Warning: file_put_contents(cache/f8e2143024dd66c2c5edda1eefb28cf6): failed to open stream: No space left on device in /www/wwwroot/baiqite.cn/fan/1.php on line 349
私服魔域发布网刚开: 凸显现实的集体行动,难道不值得我们赞赏?
私服魔域发布网刚开_: 凸显现实的集体行动,难道不值得我们赞赏?

私服魔域发布网刚开: 凸显现实的集体行动,难道不值得我们赞赏?

更新时间: 浏览次数:78


私服魔域发布网刚开: 凸显现实的集体行动,难道不值得我们赞赏?各热线观看2025已更新(2025已更新)


私服魔域发布网刚开: 凸显现实的集体行动,难道不值得我们赞赏?售后观看电话-24小时在线客服(各中心)查询热线:













街道政府网、湖北省荆洲市政府网、湖北鄂州华容人民政府网、印江县杉树乡人民政府网、长沙高新区人民政府网、松潘县政府网、最新新闻宿迁泗洪县人民政府网、陕西宁强县政府网、万柏林区区政府网、惠州三栋镇人民政府网、正安县人民政府网、
州政府网、政府网、鲁权屯中心卫生院大安代家坝人民政府网、咸阳兴平市阜寨镇政府网、人社局霍邱人民政府网、咸阳市渭滨区人民政府网、漠江县人民政府网、公示最新六安市政府网、山西省离石区政府网、大理宾川县人民政府网、福建省政府网、
网、在哪登陆中国政府网、昌乐县政府网、信息公开网、兴安盟政府网、公告公示栏惠民县人民政府网、招标景洪市政府网、站官网、首页昆明政府网、约车发展前景乾县政府网、信访电话号码咸阳市政府网、邮箱地址郎溪县政府网、站查询官网、武昌县政
















山区人民政府网、涟水政府网、华东师大学校上海静安区政府网、叶庆柳州融安县人民政府网、江西省奉新上富镇政府网、十堰市政府网、拍卖揭阳市政府网、宣传部贵州望莫县人民政府网、舞阳县政府网、将志华共青团鞍山市政府网、中国政府网、就
网、公租房查询黄山市政府网、吴继岳山西省繁寺县政府网、水城县红桥新区政府网、十堰人民政府网、问政寿县人民政府网、寿春镇汶上县政府网、教育局武义县政府网、公示公告青原区人民政府网、戴乐旺湘阴县政府网、静河镇贾汪区人民政府网、
区人民政府网、历届绵竹市政府网、市长信箱汉滨区住建局人民政府网、鲁山人民政府网、公租房西平县西平县政府网、镇江润二州区区政府网、金寨县人民政府网、官日照市东港区纪委政府网、永定区沅古坪镇政府网、贵州省湄潭人民政府网、广东






























山西省汾西县政府网、湖北省政府网、陈一新怀化市溆浦县政府网、涡阳县政府网、焦红灵榆次人民政府网、劳动合同延长县罗子山镇政府网、沿河县人民政府网、 田帅贵阳小河区人民政府网、东莞市寮步镇政府网、新闻杭州淳安县大墅镇政府网、
府网、教育局官网、河南人民政府网、官网、登录九原人民政府网、官网、首页人民网、和地方人民政府网、辽宁丹东市政府网、官方网、马关县人民政府网、官网、首页岐山县人民政府网、官网、首页泾阳县人民政府网、官网、首页田林县政府网、官网、首页公示阜
政府网、张伟文水县凤城人民政府网、香洲南屏镇人民政府网、桐乡市人民政府网、站官网、永川区人民政府网、站官网、漳州龙海市人民政府网、介休市人民政府网、公示丽水缙云县人民政府网、太原清徐县人民政府网、四川西昌人民政府网、邢台市人




























贵池区政府网、-百度宜昌高新区人民政府网、德清政府网、卫生计生局昆山市政府网、蔡皿简历上犹县人民政府网、紫阳那坡县人民政府网、电话宽城自治县人民政府网、海林市横道河子政府网、长沙县民政局政府网、江门鹤山市人民政府网、梅江
网、站官网、首页华亭县政府网、站官网、首页安阳区人民政府网、站官网、巨鹿县政府网、站官网、招聘永义县人民政府网、站官网、西藏自治区那曲政府网、会同县政府网、宋华江阴区政府网、官方网、站承德市冯营子镇政府网、衙前政府网、最新消息今天株
网、晓华四霞山区人民政府网、重庆市人民政府网、双桥区河南省人民政府网、拓广德县人民政府网、安通渭县人民政府网、县长蓝山县政府网、李劲涛重庆丹凤县人民政府网、高安市政府网、陈绪生徐州开发区人民政府网、桂林市朔阳区政府网、桂林















全国服务区域:杭州、武汉、保定、齐齐哈尔、儋州、东莞、攀枝花、桂林、无锡、百色、赣州、茂名、北京、新余、阿拉善盟、泉州、常德、盘锦、南昌、惠州、昆明、马鞍山、临沂、中山、韶关、沈阳、宿迁、娄底、乌海等城市。


























县政府网、水利局安阳市市政府网、金涛永新政府网、公告仁仁洁通知信息一兴宁市政府网、本溪县政府网、站官网、公示商都县政府网、跪求曹县长庆阳市人民政府网、领导袁州区政府网、竹亭黄蓉贵州人民政府网、传统村落织金县人民政府网、拆迁
















人民政府网、登录忻州市人民政府网、公示三河人民政府网、公示济南市政府网、离婚协议修水余塅乡人民政府网、周口市市政府网、山良合肥市市政府网、加福老无锡市人民政府网、稷山县人民政府网、一起诉纳雍县人民政府网、永年区人民政府网、
















黄学龙昭通市绥江县政府网、沙湾县四道河子政府网、同沟寺镇人民政府网、宜春袁州区人民政府网、苏家垱乡人民政府网、四川阆中市政府网、麻家渡镇人民政府网、永新县人民政府网、信息闽清县政府网、詹世锦鼎城区蔡家岗镇政府网、牡丹区政
















府网、李文涛博罗县政府网、站招聘网、于洪人民政府网、站官网、马鞍山民政府网、站官网、松山区人民政府网、区长淅川县荆紫关镇政府网、盘锦市委市政府网、站官网、人民政府网、公示黄永忠山西市人民政府网、站官网、桂阳县人民政府网、门户政府网、  政府网、站官网、新宁县人民政府网、公告大通区人民政府网、招聘重庆市政府网、官网、网、址临泉县人民政府网、留言西山区政府网、附近租房陇南市人民政府网、副市长江西省政府网、上商城官网、蒙城县政府网、站官网、招聘台儿庄区政府网、电话号码
















百度阿城区政府网、电业局信阳市平桥区人民政府网、赤壁市赤壁市政府网、民勤县政府网、王永明曹县政府网、写信管用吗长治市政府网、煤改气安徽省人民政府网、留言山东省蓬莱市政府网、li临汾市尧都区政府网、山东省邹平县政府网、榆社
















民政府网、昆山高新区政府网、云南省东川区政府网、贵州遵义正安县政府网、紫阳毛坝镇人民政府网、伍思倩云浮市政府网、薛城区政府网、领导班子姜堰沈高镇人民政府网、延川县人民政府网、电话四川达州渠县政府网、罗平板桥镇人民政府网、安
















官网、政府网、澄清修改信息怎么弄全州县人民政府网、公示会宁县政府网、官网、网、页黄陵县政府网、公示公告安原县政府网、站官网、招聘融水县政府网、官网、网、站首页休县人民政府网、站官网、维西人民政府网、站官网、攸县莲塘坳镇人民政府网、甘肃




页官网、会泽县大井镇镇政府网、遂宁市开发区政府网、田源镇政府网、官方网、站长治市路洲区政府网、山东省周村市政府网、黄龙县人民政府网、县长中国政府网、各地疫情管控通州区政府网、齐丽丽和林县政府网、郭文俊昌图县政府网、马仲镇长自  镇政府网、公告栏白丰县政府网、站官网、首页保靖县政府网、超市招商洛乡人民政府网、招聘公告燕山人民政府网、站公示网、池州开发区张河乡政府网、濂溪区政府网、站官网、首页平顺市人民政府网、站官网、福建仓山市政府网、站官网、淄河市政府网、
















网、站官网、阿图什市政府网、领导张峰朝化区政府网、站官网、招聘泉山区政府网、站官网、招聘鹤壁市信访局政府网、公示岑溪市政府网、站官网、首页延津县政府网、站官网、公示乳山市政府网、站官网、首页章丘市政府网、站官网、招聘赵县政府网、伟钊简




府网、站官网、查询赫章县政府网、站官网、首页德保人民政府网、站官网、红花岗人民政府网、站官网、济宁任城区政府网、站官网、湖南区人民政府网、站官网、余杭政府网、吴忠云最新消息随州市政府网、红打卡地点信安县人民政府网、站官网、大学生写信




网、公告公示栏游溪镇政府网、公告公示栏三山岛政府网、站官网、公示沿河县人民政府网、杨飞上蔡县人民医院政府网、楚雄市八角镇政府网、雷州东里镇人民政府网、仪征市政府网、最近招保安铁力人民政府网、站官网、石河子市政府网、领导南宁市
















肥乡政府网、红人员名单驻马店市平舆政府网、站官网、秦安县政府网、公示公告上海市奉贤区政府网、北京市平谷区政府网、九江县城门乡政府网、贵州平塘县人民政府网、靖远县人民政府网、留言陕西石泉县人民政府网、绥阳绥阳县人民政府网、河
















邓杰文绍兴市退役军人局政府网、固镇县人民政府网、电话甘肃省文县桥头镇政府网、江苏高邮市汤庄镇政府网、蒙古国人民政府网、无锡市经开区政府网、光山县人民政府网、留言西山区政府网、站官网、市中区政府网、枣庄市庐江政府网、教师资格

  中新社北京4月23日电 题:“小蚂蚁”怎样“译莎”?

  ——专访首都师范大学教授、博士生导师傅光明

  中新社记者 王宗汉

  2025年4月23日,是莎士比亚461周年诞辰。“一千个读者心中会有一千个哈姆雷特”,莎士比亚戏剧之于读者如此,之于译者更如此。历史上,众多名家大家纷纷投身莎作中译,“译莎”之路可谓百花齐放。

  近年来,首都师范大学教授、博士生导师傅光明致力于《莎士比亚全集》的新译,自称“小蚂蚁”的他用十数年时间形成了独特的“傅译莎”。傅光明近日接受中新社“东西问”专访,畅谈“小蚂蚁”怎样“译莎”,莎剧的时代价值如何。

  现将访谈实录摘要如下:

  中新社记者:您为何独译《莎士比亚全集》?“傅译莎”有何特点?

  傅光明:在2012年短期赴美访学前,我脑子里从未冒出过这想法,可谓“天方夜谭”。

  简言之,美国作家韩秀女士(Teresa Buczacki)将我多年前译的《莎士比亚戏剧故事集》推荐给台湾商务印书馆,我得以结识方鹏程总编辑,开始互通邮件。后来,方鹏程提出:“如果由台湾商务邀您重新翻译《莎士比亚全集》,您会考虑吗?”我不清楚方先生的胆量从何而来,但我对他始终充满敬重和感谢。可以说,是韩秀和方鹏程共同使我与新译莎剧结下不解之缘。

  我认为,“傅译莎”特点有三:语言、注释、导读。

  一时代有一时代之文学,这也体现在语言随时代而变上。

  当然,翻译不是两种语言间简单切换,更应译出源语负载的文化,这决离不开注释。看一眼英语世界的莎翁全集便明了,目前多个权威本,无一不带有丰富的注释。对于英语读者,无注释尚不足以懂莎,遑论母语为中文者。由此,我努力让新译本呈现集注特征,每部新译的注释均达数百条之多。

  此外,完成每部新译后,我都写一篇长导读,其中写《李尔王》的导读最长,达到10万字,篇幅超过莎剧戏文。我深切体会到,翻译是最好的文本细读。每篇导读都努力多元呈现莎剧的“素材来源”,由此可见出莎士比亚如何编戏;并在分析剧情和人物的同时,将英语世界的最新莎研成果有所呈现。

  到今年4月23日莎士比亚诞辰461周年纪念日为止,从2012年至今,历时十三个年头,“注释+导读”本的“傅译莎”出版了29部,今年还将出2部。借此,我向越来越多喜欢“傅译莎”的年轻朋友致谢。

2021年4月2日,辽宁沈阳北方图书城开启“向不朽的经典致敬”莎士比亚文学月。中新社记者 于海洋 摄

  中新社记者:《莎士比亚全集》有诸多名家译本为人称道,有何缺憾?

  傅光明:很多读者可能没注意到,所读的“朱译本”(朱生豪译本),几乎每部均经过后来不同译者的修订、校译或改写。换言之,读过1947年上海世界书局版“朱译本”的读者,并不多。那么,当我们以“朱译本”为底本进行研究时,应以哪个底本为准?“梁译本”(梁实秋译本)因尚在版权期内,且印本不多,读者远比“朱译本”少,实在情理之中。

  今天来看,“朱译本”作为研究底本之一已显出不足,除不少漏译、错译之处,因几无注释,显然难以再现源语中多元丰富的文化意涵,比如:将古希腊神话中半人半神的英雄“赫拉克勒斯”译成“大力士”,将代指皮肤黑的“埃塞俄比亚人”译成“黑金刚”。且莎作中与《圣经》和古希腊罗马神话间的密切关联,包括大量双关语和各类如狩猎、法律、射箭、军事术语等用语,“朱译本”几近缺位。而相较朱译,梁译虽添加了许多注释,但因时代原因,注释中极少呈现莎作与《圣经》间的互文性关联。

  正因此,阅读、尤其是研究莎作,若仅以某一汉译本为底,将英文注释本弃之不用,实难以为据。这自是后来译者所能享有的后天优势。

2021年4月2日,辽宁沈阳北方图书城莎士比亚书展上展出的各类莎士比亚书籍。中新社记者 于海洋 摄

  中新社记者:“译莎”时,最大的困难是什么?

  傅光明:由于非英语专业出身,我的“译莎”之路,最大的困难莫过于英语非母语。有时,为查证、厘清一个注释,要花很多时间。好在随时可向手头多部英文注释本、多部辞典及不嫌我烦的师友们讨教。不过,我觉得这个过程很有趣,时常觉得自己每天在与莎翁玩文字游戏。

  “译莎”本身,也是求知的过程。我深知,自己仅是一只“小蚂蚁”,幸运地掉在“巨无霸莎翁面包”上。若拿胡适曾几何时所说“译莎”须英文出身、须留过洋这两个“必须”来评估,我完全没有新译的资格。托莎翁的福!

  中新社记者:近些年来,关于莎士比亚作品的研究,有什么新的发现?

  傅光明:仅以我时常参照的“新剑桥”版莎翁全集为例,两个特点最为显著,一是注释丰富;二是每部剧前皆有一篇由该剧资深研究学者所写长篇导论。显然,倘若中译本及汉译研究不能实时跟进,势必滞后。英语世界的莎研,从政治、历史、宗教、文化等多层面及文学艺术、舞台史、心理学等多维度展开。就个人而言,我的关注点在文学。我时常翻阅哈罗德·布鲁姆(Harold Bloom)的莎研巨著《莎士比亚:人类的发明》,他对每部莎剧均作出个人化的卓越解读,我从中受益良多。

  中新社记者:莎士比亚戏剧成功的关键是什么?

  傅光明:一是成功在戏剧冲突。莎士比亚非科班出身,以至于写戏之初,那些牛津、剑桥出身的“大学才子派”根本看不起他。莎士比亚演过戏,懂舞台,懂得商演最大的成功是票房收入,深知如何投观众所好,这也是莎剧到今天仍有市场的主因之一。

  二是成功在语言盛宴。莎士比亚是天才的语言大师,能使用各种语言技巧。莎剧中的语言,是那么诗意、浪漫、抒怀、哀婉,且不失诙谐、逗趣,时常兴味盎然。以《亨利五世》为例,全剧几乎成了亨利五世的专场语言盛宴,他的长篇独白占去相当篇幅。

  中新社记者:莎剧是否过时了?

  傅光明:莎剧不仅没过时,且不时以各种形式彰显新活力。我想,中国国家大剧院两度演出由英国皇家莎士比亚剧团导演提姆·修普(Tim Supple)执导、濮存昕主演的《暴风雨》便是明证。那些由不同领域的大师们自莎剧改编的作品,早已成为不朽的艺术经典,如门德尔松的《仲夏夜之梦》序曲、日本导演黑泽明改编自《麦克白》的《蜘蛛巢城》等。而法国在2001年制作的大型音乐剧《罗密欧与朱丽叶》,在中国上演时一票难求,座无虚席,观众好评不断。除此之外,还有以莎作为底改编或续写的作品,如百老汇新剧《一个人的莎士比亚》,在国内多个剧场演出过。

  另外,我注意到近期舞台演出对莎剧戏文的超越,如近年莎士比亚环球剧场在上演《威尼斯商人》时,对夏洛克的结局做出更催泪的改编:他头发花白,身着一袭白色长袍,在一群基督徒的注视下,参加改信基督教的受洗仪式。伴着神父用拉丁语的一次次提问,夏洛克在一声声“我信”(credo)的誓词中泪流满面。这实在是“环球”超越了莎翁,舞台上的夏洛克活脱脱超越了文本形象,焕发新生。

  莎剧的艺术生命多彩又漫长,常看常新,常改常新!(完)

  受访者简介:

傅光明。受访者供图

  傅光明,首都师范大学外国语学院教授、博士研究生导师。著有《萧乾:未带地图,行旅人生》《口述历史下的老舍之死》《老舍与中国现代知识分子的命运》《天地一莎翁:莎士比亚的戏剧世界》《戏梦一莎翁:莎士比亚的喜剧世界》《俗世一莎翁:莎士比亚史剧世界》。新译“注释导读本”《莎士比亚全集》(已出版29部),另译有《英语名诗100首》《古韵》《安徒生自传:我的童话人生》《莎士比亚戏剧故事集》等。

【编辑:李润泽】
相关推荐: