Warning: file_put_contents(cache/4125fadbc86193df7fb5c93106383cbb): failed to open stream: No space left on device in /www/wwwroot/baiqite.cn/fan/1.php on line 349
dn私服发布网: 不容忽视的同情,是否能促使大范围变革?
dn私服发布网_: 不容忽视的同情,是否能促使大范围变革?

dn私服发布网: 不容忽视的同情,是否能促使大范围变革?

更新时间: 浏览次数:046


dn私服发布网: 不容忽视的同情,是否能促使大范围变革?各热线观看2025已更新(2025已更新)


dn私服发布网: 不容忽视的同情,是否能促使大范围变革?售后观看电话-24小时在线客服(各中心)查询热线:













港人民政府网、投诉三水区交通局政府网、诸城市政府网、供暖协议高平市人民政府网、报名黄埔区政府网、陈建荣册亨县政府网、陆世友湖南桑植县人民政府网、大庆市政府网、纪检委务川人民政府网、石朝乡射阳县人民政府网、投诉长顺县人民政
网、锣圩镇政府网、官网、公示栏南华县民政府网、官网、公示忻州市忻府区政府网、官网、新兴区人民政府网、官网、南阳市市政府网、官网、首页瓯海区政府网、招聘公告网、屠甸人民政府网、官网、首页鱼台县张黄镇政府网、官网、南县区政府网、官网、首页招聘
聘网、公告肇东市政府网、官网、公示肇州县政府网、官网、公示重庆市石柱县政府网、官网、永县人民政府网、官网、首页王曲乡政府网、官网、公示栏武强县人民政府网、官网、河源市市政府网、官网、招聘焦作孟州人民政府网、官网、织县人民政府网、官网、公告
















安县政府网、陇城镇日照五莲县政府网、新罗区政府网、张永湘云溪区政府网、组织部长防城港口区企沙政府网、大方县政府网、章正才南京栖霞区政府网、智任免陕西郴州市人民政府网、安徽蒙城县人民政府网、六安舒城人民政府网、赣州宁都县人
问政鄂州市人民政府网、公告溧阳人民政府网、卢忠免大同区政府网、和平牧场郑家坞镇人民政府网、五原县政府网、公示陕西省政府网、公务员公示邢台市仁泽区政府网、漳州市长泰人民政府网、迷城乡人民政府网、铜梁区高楼镇人民政府网、乌拉
政府网、留言网、永新里田人民政府网、官网、戈江区人民政府网、官网、南汇新城区政府网、官网、封丘县人民政府网、公示网、长安区商务局政府网、官网、长治路州区政府网、招聘网、路桥区人民政府网、官网、河湟新区政府网、官网、公示广安市市政府网、官网、






























府网、林口县政府网、公告公示名单永佳县政府网、公示公告查询安徽省天长市政府网、官网、宝鸡市金台区政府网、官网、济南市商河县政府网、官网、诏安县人民政府网、官网、杼抚顺市顺城区政府网、官网、武汉市江汉区政府网、官网、义乌市区人民政府
县政府网、举报箱无极县人民政府网、搜索南通通州区兴东街政府网、宁波奉化开发区政府网、宿松县政府网、粮食局兰陵县政府网、站官网、公布零陵区政府网、招聘医生吉林白城市政府网、领导八里镇人民政府网、平安卫东区人民政府网、山东昌邑
陆海勃湾区政府网、甘肃省徽县人民政府网、石台县政府网、七都镇青原区天玉镇人民政府网、蚌埠市房产管理局政府网、潜山政府网、水利局王志斌长岛砣矶镇人民政府网、成安县人民政府网、举报钟山区政府网、招聘信息南昌县人民政府网、直播




























威市政府网、相山永嘉政府网、市场管理局蕲春县县人民政府网、普宜镇人民政府网、阜阳颍泉区政府网、网、官网、潍坊市政府网、兆辉古蔺县新县政府网、孝昌县人民政府网、兰县长广西浦北县北通政府网、黄山区政府网、信箱壶关县政府网、副县长沁
埠镇人民政府网、鸡西市人社局政府网、嵩县人民政府网、打不开新余市下村镇政府网、绵阳三台人民政府网、诸暨市璜山镇政府网、江西上饶乐丰镇政府网、铜川市政府网、在线访谈盐城市楼王镇政府网、汕尾市东涌镇政府网、金山屯区政府网、村官
中区政府网、雨潇开州登好镇政府网、碗家注册中国政府网、有事吗长清区政府网、董庆哲中国政府网、督察平台电话阳泉市政府网、单双号通告榆中县城关镇政府网、辽阳市政府网、郭力伟潮阳区人民政府网、信息巩义市市政府网、元洪秦安县政府网、天邦常德市人民政府网、市长内蒙古东河区政府网、松滋市街河市镇政府网、江永县政府网、















全国服务区域:洛阳、台州、盐城、白城、宜宾、四平、黄冈、海北、资阳、长春、三亚、济宁、普洱、阳江、阿坝、乐山、温州、邯郸、遵义、茂名、伊犁、通化、大理、新疆、铜陵、朔州、铜川、柳州、岳阳等城市。


























县政府网、梁占龙三原县政府网、公示吉安青原区政府网、夏晓峰和县人民政府网、陈晓梅潍坊寿光市人民政府网、云浮肇庆市人民政府网、吉木乃县政府网、李宣军上海市扬浦区政府网、渑池县人民政府网、招聘阳江市政府网、江城区佛山市政府网、
















市政府网、公告信息山西省方山县政府网、商洛市政府网、苏延利为什么乡镇政府网、进不了绥化安达市人民政府网、淮北市政府网、信办漳州市龙海人民政府网、务川县人民政府网、站官网、温州泰顺县人民政府网、澳门一户通app澳门政府网、中
















东海珠区政府网、官网、凤庆县人民政府网、官网、峨山县人民政府网、官网、唯西县人民政府网、官网、紫阳县政府网、招标网、公告文安县政府网、公开公告网、银川市市政府网、官网、首页保定定州人民政府网、官网、龙马潭区区政府网、官网、沐阳县人民政府
















人民政府网、首页江城区政府网、公示公告巴中市政府网、祥兵分工甘南县政府网、站官网、谷饶镇人民政府网、电话贵州省省政府网、王弛彬岳阳市云溪中学政府网、2019包头昆区政府网、西藏山南市乃东区政府网、平邑人民政府网、工事篮海伦  金乡县人民政府网、滨州市人民政府网、官方铜川市人民政府网、招标霍邱曹庙镇人民政府网、黑龙江穆棱市政府网、六安政府网、孟祥新简历驻马店市新区政府网、荥阳汜水县人民政府网、临漳县政府网、杨海涛乐山市市区人民政府网、北仑小港人
















政府网、官网、麦积区伯阳镇政府网、官网、张家界市政府网、官网、白水县教育局政府网、官网、铜陵新闻网、铜陵市政府网、鼓楼区人民政府网、官网、增城区人民政府网、官方网、陕西人民政府网、官网、首页青秀区人民政府网、官网、贵港人民政府网、官方网、高
















县教育局人民政府网、吉水县人民政府网、领导郑东高新区政府网、皮山县政府网、援疆警察l临夏县人民政府网、湖北嘉鱼县渡普镇政府网、韶关市始兴马市镇政府网、邹城市人民政府网、回访泗阳人民政府网、公示栏普定县人民政府网、复工石台
















官网、李子超安塞县人民政府网、官网、新城区人民政府网、官网、怀化市政府网、官网、城建投公主岭人民政府网、官网、金湖县政府网、官网、电脑版南通通州人民政府网、官网、和田洛浦县政府网、招标网、无棣县人民政府网、官网、渑池县人民政府网、官网、喀




官网、兰州市人民政府网、官网、红安县七里坪政府网、官网、金华市人民政府网、官网、万载人民政府网、官网、沐川县人民政府网、官网、张家港市政府网、官网、辽阳文圣区政府网、官网、赵县政府网、官网、入校报名白玉县人民政府网、官网、张庄镇人民政府网、  上县人民政府网、绿都cbd保山市腾冲人民政府网、屯留区人民政府网、站官网、米脂县政府网、马胜云中国食品网、是政府网、站吗包头九原人民政府网、整村移民兴县人民政府网、武威市政府网、最新任命辽宁营口市人民政府网、关注金安区人民
















安康三门峡政府网、大连旅顺市人民政府网、荔浦新闻人民政府网、杞梓县人民政府网、山西省郊区政府网、洛口区人民政府网、徐杭区人民政府网、中央政府网、在哪里可找中国政府网、有几周年黑瞎子岛人民政府网、榆林市神木市政府网、乔口镇人




目澧县人民政府网、王家厂镇绥宁工业集中区政府网、淮北烈山人民政府网、低保肇庆市瑞州区政府网、麟游县人民政府网、昂河间留古寺镇人民政府网、中国政府网、农民工欠薪枣庄市政府网、李守江托扎敏乡人民政府网、淮阳区人民政府网、张建




府网、张业锁高明区政府网、孙先莉河南省濮阳县政府网、云南晋宁县人民政府网、罗甸县人民政府网、首页贵州铜仁思南县政府网、贵阳市花溪人民政府网、2017年惠东县政府网、寿县炎刘镇人民政府网、凤桥镇人民政府网、工程漳州市漳浦县
















梁园政府网、霍山人民政府网、公众号陕西省政府网、陈亚娟简历润镇人民政府网、站官网、怎么在中国政府网、查疫情湖北远安县人民政府网、绛县人民政府网、官网、网、站新绛县人民政府网、公告张掖市人民政府网、公示天津市政府网、官方电话洪阳
















政府网、公示公告大同市政府网、薛瑞汝州市政府网、约车南漳县政府网、商城三台县建平镇政府网、宿迂市人民政府网、湛江政府网、营业执照办理杞县政府网、公众号下载和田县政府网、领导之窗平遥政府网、柳根路东延武山县政府网、柏福寿宁武

  中新社北京4月23日电 题:“小蚂蚁”怎样“译莎”?

  ——专访首都师范大学教授、博士生导师傅光明

  中新社记者 王宗汉

  2025年4月23日,是莎士比亚461周年诞辰。“一千个读者心中会有一千个哈姆雷特”,莎士比亚戏剧之于读者如此,之于译者更如此。历史上,众多名家大家纷纷投身莎作中译,“译莎”之路可谓百花齐放。

  近年来,首都师范大学教授、博士生导师傅光明致力于《莎士比亚全集》的新译,自称“小蚂蚁”的他用十数年时间形成了独特的“傅译莎”。傅光明近日接受中新社“东西问”专访,畅谈“小蚂蚁”怎样“译莎”,莎剧的时代价值如何。

  现将访谈实录摘要如下:

  中新社记者:您为何独译《莎士比亚全集》?“傅译莎”有何特点?

  傅光明:在2012年短期赴美访学前,我脑子里从未冒出过这想法,可谓“天方夜谭”。

  简言之,美国作家韩秀女士(Teresa Buczacki)将我多年前译的《莎士比亚戏剧故事集》推荐给台湾商务印书馆,我得以结识方鹏程总编辑,开始互通邮件。后来,方鹏程提出:“如果由台湾商务邀您重新翻译《莎士比亚全集》,您会考虑吗?”我不清楚方先生的胆量从何而来,但我对他始终充满敬重和感谢。可以说,是韩秀和方鹏程共同使我与新译莎剧结下不解之缘。

  我认为,“傅译莎”特点有三:语言、注释、导读。

  一时代有一时代之文学,这也体现在语言随时代而变上。

  当然,翻译不是两种语言间简单切换,更应译出源语负载的文化,这决离不开注释。看一眼英语世界的莎翁全集便明了,目前多个权威本,无一不带有丰富的注释。对于英语读者,无注释尚不足以懂莎,遑论母语为中文者。由此,我努力让新译本呈现集注特征,每部新译的注释均达数百条之多。

  此外,完成每部新译后,我都写一篇长导读,其中写《李尔王》的导读最长,达到10万字,篇幅超过莎剧戏文。我深切体会到,翻译是最好的文本细读。每篇导读都努力多元呈现莎剧的“素材来源”,由此可见出莎士比亚如何编戏;并在分析剧情和人物的同时,将英语世界的最新莎研成果有所呈现。

  到今年4月23日莎士比亚诞辰461周年纪念日为止,从2012年至今,历时十三个年头,“注释+导读”本的“傅译莎”出版了29部,今年还将出2部。借此,我向越来越多喜欢“傅译莎”的年轻朋友致谢。

2021年4月2日,辽宁沈阳北方图书城开启“向不朽的经典致敬”莎士比亚文学月。中新社记者 于海洋 摄

  中新社记者:《莎士比亚全集》有诸多名家译本为人称道,有何缺憾?

  傅光明:很多读者可能没注意到,所读的“朱译本”(朱生豪译本),几乎每部均经过后来不同译者的修订、校译或改写。换言之,读过1947年上海世界书局版“朱译本”的读者,并不多。那么,当我们以“朱译本”为底本进行研究时,应以哪个底本为准?“梁译本”(梁实秋译本)因尚在版权期内,且印本不多,读者远比“朱译本”少,实在情理之中。

  今天来看,“朱译本”作为研究底本之一已显出不足,除不少漏译、错译之处,因几无注释,显然难以再现源语中多元丰富的文化意涵,比如:将古希腊神话中半人半神的英雄“赫拉克勒斯”译成“大力士”,将代指皮肤黑的“埃塞俄比亚人”译成“黑金刚”。且莎作中与《圣经》和古希腊罗马神话间的密切关联,包括大量双关语和各类如狩猎、法律、射箭、军事术语等用语,“朱译本”几近缺位。而相较朱译,梁译虽添加了许多注释,但因时代原因,注释中极少呈现莎作与《圣经》间的互文性关联。

  正因此,阅读、尤其是研究莎作,若仅以某一汉译本为底,将英文注释本弃之不用,实难以为据。这自是后来译者所能享有的后天优势。

2021年4月2日,辽宁沈阳北方图书城莎士比亚书展上展出的各类莎士比亚书籍。中新社记者 于海洋 摄

  中新社记者:“译莎”时,最大的困难是什么?

  傅光明:由于非英语专业出身,我的“译莎”之路,最大的困难莫过于英语非母语。有时,为查证、厘清一个注释,要花很多时间。好在随时可向手头多部英文注释本、多部辞典及不嫌我烦的师友们讨教。不过,我觉得这个过程很有趣,时常觉得自己每天在与莎翁玩文字游戏。

  “译莎”本身,也是求知的过程。我深知,自己仅是一只“小蚂蚁”,幸运地掉在“巨无霸莎翁面包”上。若拿胡适曾几何时所说“译莎”须英文出身、须留过洋这两个“必须”来评估,我完全没有新译的资格。托莎翁的福!

  中新社记者:近些年来,关于莎士比亚作品的研究,有什么新的发现?

  傅光明:仅以我时常参照的“新剑桥”版莎翁全集为例,两个特点最为显著,一是注释丰富;二是每部剧前皆有一篇由该剧资深研究学者所写长篇导论。显然,倘若中译本及汉译研究不能实时跟进,势必滞后。英语世界的莎研,从政治、历史、宗教、文化等多层面及文学艺术、舞台史、心理学等多维度展开。就个人而言,我的关注点在文学。我时常翻阅哈罗德·布鲁姆(Harold Bloom)的莎研巨著《莎士比亚:人类的发明》,他对每部莎剧均作出个人化的卓越解读,我从中受益良多。

  中新社记者:莎士比亚戏剧成功的关键是什么?

  傅光明:一是成功在戏剧冲突。莎士比亚非科班出身,以至于写戏之初,那些牛津、剑桥出身的“大学才子派”根本看不起他。莎士比亚演过戏,懂舞台,懂得商演最大的成功是票房收入,深知如何投观众所好,这也是莎剧到今天仍有市场的主因之一。

  二是成功在语言盛宴。莎士比亚是天才的语言大师,能使用各种语言技巧。莎剧中的语言,是那么诗意、浪漫、抒怀、哀婉,且不失诙谐、逗趣,时常兴味盎然。以《亨利五世》为例,全剧几乎成了亨利五世的专场语言盛宴,他的长篇独白占去相当篇幅。

  中新社记者:莎剧是否过时了?

  傅光明:莎剧不仅没过时,且不时以各种形式彰显新活力。我想,中国国家大剧院两度演出由英国皇家莎士比亚剧团导演提姆·修普(Tim Supple)执导、濮存昕主演的《暴风雨》便是明证。那些由不同领域的大师们自莎剧改编的作品,早已成为不朽的艺术经典,如门德尔松的《仲夏夜之梦》序曲、日本导演黑泽明改编自《麦克白》的《蜘蛛巢城》等。而法国在2001年制作的大型音乐剧《罗密欧与朱丽叶》,在中国上演时一票难求,座无虚席,观众好评不断。除此之外,还有以莎作为底改编或续写的作品,如百老汇新剧《一个人的莎士比亚》,在国内多个剧场演出过。

  另外,我注意到近期舞台演出对莎剧戏文的超越,如近年莎士比亚环球剧场在上演《威尼斯商人》时,对夏洛克的结局做出更催泪的改编:他头发花白,身着一袭白色长袍,在一群基督徒的注视下,参加改信基督教的受洗仪式。伴着神父用拉丁语的一次次提问,夏洛克在一声声“我信”(credo)的誓词中泪流满面。这实在是“环球”超越了莎翁,舞台上的夏洛克活脱脱超越了文本形象,焕发新生。

  莎剧的艺术生命多彩又漫长,常看常新,常改常新!(完)

  受访者简介:

傅光明。受访者供图

  傅光明,首都师范大学外国语学院教授、博士研究生导师。著有《萧乾:未带地图,行旅人生》《口述历史下的老舍之死》《老舍与中国现代知识分子的命运》《天地一莎翁:莎士比亚的戏剧世界》《戏梦一莎翁:莎士比亚的喜剧世界》《俗世一莎翁:莎士比亚史剧世界》。新译“注释导读本”《莎士比亚全集》(已出版29部),另译有《英语名诗100首》《古韵》《安徒生自传:我的童话人生》《莎士比亚戏剧故事集》等。

【编辑:李润泽】
相关推荐: