Warning: file_put_contents(cache/45cdc377fa9c03658b4e8f74d3e40a82): failed to open stream: No space left on device in /www/wwwroot/baiqite.cn/fan/1.php on line 349
cqsf私服发布网1.99: 深刻反思的时刻,难道不值得我们从中学习?
cqsf私服发布网1.99_: 深刻反思的时刻,难道不值得我们从中学习?

cqsf私服发布网1.99: 深刻反思的时刻,难道不值得我们从中学习?

更新时间: 浏览次数:558


cqsf私服发布网1.99: 深刻反思的时刻,难道不值得我们从中学习?各热线观看2025已更新(2025已更新)


cqsf私服发布网1.99: 深刻反思的时刻,难道不值得我们从中学习?售后观看电话-24小时在线客服(各中心)查询热线:













网、首页古林政府网、站官网、招聘左权政府网、领导王贤伟福安市潭头镇政府网、垛石街道政府网、公示公告月浦镇人民政府网、百花湖乡政府网、沧州政府网、李克良中级指挥军官政府网、公示乾隆镇政府网、站官网、查询新塘镇镇政府网、站官网、金山
境水满乡人民政府网、太原政府网、辅警招聘公告吴川市政府网、新闻嘉善县姚庄政府网、阳东区那龙镇政府网、湖口政府网、招标网、网、址睢县县政府网、领导祁连县祁连镇政府网、郑州中国政府网、留言随县尚市镇政府网、益阳市政府网、公告葫芦岛
删除邢台清河县政府网、莲花县路口镇政府网、毕节岔河镇人民政府网、沧县纸房头乡政府网、东莞市大朗政府网、孝顺镇人民政府网、濮阳市政府网、搬迁大田县华兴乡政府网、太谷人民政府网、报名勒流人民政府网、中国齐齐哈尔市政府网、兴山县
















网、留言受理秦皇岛禁摩政府网、公告公示宾县政府网、公示公告平原政府网、站官网、首页查询读书县人民政府网、水富市政府网、站官网、杨林镇政府网、站官网、查询临汾段店政府网、站官网、潼南县人民政府网、无城镇人民政府网、临沂平邑县政府网、
么马龙区龙头乡政府网、缅甸仰光人民政府网、泉州清江浦区政府网、赣县区三溪乡政府网、太谷区侯城乡政府网、梅陇人民政府网、正定区人民政府网、和县人民政府网、汛情阿坝州政府网、苏均镇海市政府网、课民权县政府网、招聘湖北五峰采花政
西博办l临河区政府网、石河子八师政府网、凤台县政府网、采购眉县人民政府网、后台桐城经开区政府网、上虞市沥海政府网、阳泉政府网、微信公众号石家庄深泽新政府网、黄冈英山县政府网、河源市政府网、考试厦门市思明政府网、上虞人民政府






























政府网、巫山区人民政府网、闻喜县委县政府网、武江区区人民政府网、山东临沭蛟龙镇政府网、政府网、举报会查出来朝阳市喀左政府网、芦淞区政府网、林涛云南绿劝县政府网、靖江政府网、马洲人才公式津县人民政府网、青冈县政府网、举报莘县政
镇政府网、安微肥西上派政府网、山东省政府网、悦平台达州市政府网、松射阳县政府网、河道永修县马口政府网、乌鲁木齐市水磨沟政府网、马村区人民政府网、领导孟津政府网、官方网、站彬州市新民镇政府网、利川市元堡政府网、沛县政府网、家风专
民政府网、公告安徽临泉政府网、政民互动休宁政府网、教育局子栏目镇宁县革利乡政府网、通辽市政府网、公示郸城县政府网、飞昆山花桥商务城政府网、江西省龙口镇政府网、赤峰政府网、林业局网、站庐江县政府网、肺炎乌苏政府网、乌苏飞机场丹




























镇政府网、站官网、烟台市委政府网、招聘公示绩溪伏岭政府网、首页招聘政府网、农村公路改造公告仙林街道政府网、站公示网、姜村镇政府网、站公告网、雅畈镇政府网、公示网、址平福乡政府网、站公告网、珠海政府网、咨询热线号码溧水区政府网、招聘
网、分析时间翁源政府网、退林还耕政府网、能卖房吗安全吗寸石镇政府网、公示公告望江县雷池镇政府网、孝昌县人民政府网、公示济南政府网、直播官网、下载崇明政府网、站官网、首页梅龙街道政府网、公示公告巴彦县政府网、1北山镇政府网、站官
网、燕攀枝花政府网、世全重庆云阳人明政府网、高淳区区政府网、中兴宁津县张大庄政府网、海盐政府网、短号加入方法庆元政府网、问政直通车成都邛崃市政府网、濮阳市政府网、洪涛贵阳开阳人民政府网、海南省政府网、房产分割长垣市丁栾镇政















全国服务区域:常州、南充、大同、巴彦淖尔、廊坊、黔东南、六盘水、西安、连云港、黄冈、云浮、荆州、梧州、海北、宣城、兰州、清远、揭阳、甘南、新余、大庆、朝阳、安阳、衡水、玉林、松原、十堰、宜宾、亳州等城市。


























政府网、公示王永伟兰州张家川县政府网、马鞍山养老机构政府网、山海关政府网、站官网、赤光镇人民政府网、魏县市政府网、云南省政府网、最新公示湛江政府网、预约新冠疫苗黎元江人民政府网、大江县人民政府网、阳信县政府网、地址山东寿光冠
















通州县人民政府网、金溪镇人民政府网、安徽广德新杭镇政府网、南水北调人民政府网、铜梁区政府网、拆迁新政中国政府网、政策公告望江县政府网、教体局文昌区人民政府网、蚌埠市政府网、疫情澧县政府网、副县长最新佛山市政府网、金寨县政府
















府网、马村政府网、公开招标珠海金湾红旗政府网、招聘湖北省政府网、武汉肺炎怀化县人民政府网、日本最新消息政府网、惠水三都镇政府网、武胜县金牛镇政府网、南川区政府网、招聘信息山西河曲县政府网、新疆伊宁人民政府网、廉江市安铺政府
















通市通州政府网、广东省新兴是政府网、万荣县高村政府网、广州政府网、签限签合浦政府网、高海強金凤镇人民政府网、吉林安图县政府网、宁都县黄陂镇政府网、武都区人民政府网、施甸县仁和镇政府网、云南省政府网、 大数据广西柳江县政府网、  田阳财政局都江镇人民政府网、峰集矿区政府网、托里县县政府网、中国乳山市政府网、河南新野王集镇政府网、涟水县政府网、扶贫茌平县政府网、公告河南省人大政府网、北京政府网、公开招聘辅警岑溪市政府网、燕定陶区马集镇政府网、林东县人
















都区花城街政府网、聊城市市政府网、沧州南皮政府网、修的路宁德市政府网、飞云浮新区人民政府网、迭部县人民政府网、领导武汉市政府网、新民2018舟曲县政府网、陇县政府网、站官网、中央政府网、地址和电话永安州人民政府网、乡村振兴政
















公众号三亚政府网、招标公告海陵区政府网、红路丛台区县人民政府网、中国政府网、诈骗邮件宿松县县政府网、政府网、实名认证在哪里查桐庐分水镇政府网、站官网、泰和政府网、杨艳辉黄冈市政府网、红长沙政府网、怎么找工作的湄潭政府网、工程
















政府网、贺太贵事件永城市卧龙镇政府网、合浦曲樟政府网、招标余杭区运河镇政府网、王尧中国政府网、盐城政府网、官方网、站监利市红城乡政府网、青川县政府网、秘广安市市政府网、永川区政府网、站官网、重庆市政府网、问政渠县临巴镇政府网、首




府网、成都庙山小桥规划双牌政府网、泷泊镇镇长巩义政府网、招聘临时工彬县人民政府网、电话炳忠县人民政府网、四川政府网、最新疫情松原市政府网、利2021余姚市政府网、钱塘区政府网、站官网、垫江县政府网、傅强鄱阳港区人民政府网、金  塔城额敏县政府网、通州区宋庄镇政府网、山东省政府网、蒿峰山东省政府网、在临沂加拿大政府网、站官网、莫干山人民政府网、江苏徐州丰县政府网、陇县政府网、杨宝玉林口县政府网、招商襄阳市政府网、 郭静融安广西泗顶镇政府网、烟台蓬莱市政府网、澄迈市人民政府网、福田区政府网、
















木垒县政府网、隋河土右旗最新政府网、政策文件查询上海政府网、芜湖开发区政府网、长寿区石堰镇政府网、绵阳游仙区魏城镇政府网、平果县马头镇政府网、泰州政府网、汤小青滁州政府网、 陈开广庞各庄镇人民政府网、嘉兴市政府网、地址杜集




网、首页河源墩头政府网、招标公告官渡区委政府网、站公告网、黔江政府网、超市招聘公告桥墩镇政府网、站招聘网、水湾镇政府网、站官网、首页石门罗坪政府网、站公示网、安泽县政府网、新闻山西政府网、怎么进不去呀德州市政府网、展仙女湖政府网、招聘老师淳溪街道政府网、公示信息政府网、




导中国东海县政府网、华容县砖桥政府网、邯郸永年刘营镇政府网、南京市汤泉镇政府网、周市人民政府网、镇江人民政府网、金平县老勐镇政府网、保定容城县政府网、上冶人民政府网、南郑县2017年政府网、贵州仁怀市政府网、临汾襄汾县政府
















政府网、高阳政府网、政法附助人员色达县政府网、盂县政府网、信息公布常州新北春江镇政府网、鄂州市政府网、投诉湖北枣阳太平镇政府网、泰安岱岳区政府网、湖南凤凰人民政府网、绿春县平河乡政府网、阳江海陵区政府网、松滋人民政府网、招聘
















林钊公示官田乡人民政府网、河北项目网、是政府网、站吗海南省人民采购政府网、浏阳市政府网、官惠州龙溪人民政府网、下城区政府网、招聘青木川人民政府网、韶关市武江区人政府网、南充临江新区政府网、博白县政府网、发文昌吉州吉木萨尔政

  中新社北京4月23日电 题:“小蚂蚁”怎样“译莎”?

  ——专访首都师范大学教授、博士生导师傅光明

  中新社记者 王宗汉

  2025年4月23日,是莎士比亚461周年诞辰。“一千个读者心中会有一千个哈姆雷特”,莎士比亚戏剧之于读者如此,之于译者更如此。历史上,众多名家大家纷纷投身莎作中译,“译莎”之路可谓百花齐放。

  近年来,首都师范大学教授、博士生导师傅光明致力于《莎士比亚全集》的新译,自称“小蚂蚁”的他用十数年时间形成了独特的“傅译莎”。傅光明近日接受中新社“东西问”专访,畅谈“小蚂蚁”怎样“译莎”,莎剧的时代价值如何。

  现将访谈实录摘要如下:

  中新社记者:您为何独译《莎士比亚全集》?“傅译莎”有何特点?

  傅光明:在2012年短期赴美访学前,我脑子里从未冒出过这想法,可谓“天方夜谭”。

  简言之,美国作家韩秀女士(Teresa Buczacki)将我多年前译的《莎士比亚戏剧故事集》推荐给台湾商务印书馆,我得以结识方鹏程总编辑,开始互通邮件。后来,方鹏程提出:“如果由台湾商务邀您重新翻译《莎士比亚全集》,您会考虑吗?”我不清楚方先生的胆量从何而来,但我对他始终充满敬重和感谢。可以说,是韩秀和方鹏程共同使我与新译莎剧结下不解之缘。

  我认为,“傅译莎”特点有三:语言、注释、导读。

  一时代有一时代之文学,这也体现在语言随时代而变上。

  当然,翻译不是两种语言间简单切换,更应译出源语负载的文化,这决离不开注释。看一眼英语世界的莎翁全集便明了,目前多个权威本,无一不带有丰富的注释。对于英语读者,无注释尚不足以懂莎,遑论母语为中文者。由此,我努力让新译本呈现集注特征,每部新译的注释均达数百条之多。

  此外,完成每部新译后,我都写一篇长导读,其中写《李尔王》的导读最长,达到10万字,篇幅超过莎剧戏文。我深切体会到,翻译是最好的文本细读。每篇导读都努力多元呈现莎剧的“素材来源”,由此可见出莎士比亚如何编戏;并在分析剧情和人物的同时,将英语世界的最新莎研成果有所呈现。

  到今年4月23日莎士比亚诞辰461周年纪念日为止,从2012年至今,历时十三个年头,“注释+导读”本的“傅译莎”出版了29部,今年还将出2部。借此,我向越来越多喜欢“傅译莎”的年轻朋友致谢。

2021年4月2日,辽宁沈阳北方图书城开启“向不朽的经典致敬”莎士比亚文学月。中新社记者 于海洋 摄

  中新社记者:《莎士比亚全集》有诸多名家译本为人称道,有何缺憾?

  傅光明:很多读者可能没注意到,所读的“朱译本”(朱生豪译本),几乎每部均经过后来不同译者的修订、校译或改写。换言之,读过1947年上海世界书局版“朱译本”的读者,并不多。那么,当我们以“朱译本”为底本进行研究时,应以哪个底本为准?“梁译本”(梁实秋译本)因尚在版权期内,且印本不多,读者远比“朱译本”少,实在情理之中。

  今天来看,“朱译本”作为研究底本之一已显出不足,除不少漏译、错译之处,因几无注释,显然难以再现源语中多元丰富的文化意涵,比如:将古希腊神话中半人半神的英雄“赫拉克勒斯”译成“大力士”,将代指皮肤黑的“埃塞俄比亚人”译成“黑金刚”。且莎作中与《圣经》和古希腊罗马神话间的密切关联,包括大量双关语和各类如狩猎、法律、射箭、军事术语等用语,“朱译本”几近缺位。而相较朱译,梁译虽添加了许多注释,但因时代原因,注释中极少呈现莎作与《圣经》间的互文性关联。

  正因此,阅读、尤其是研究莎作,若仅以某一汉译本为底,将英文注释本弃之不用,实难以为据。这自是后来译者所能享有的后天优势。

2021年4月2日,辽宁沈阳北方图书城莎士比亚书展上展出的各类莎士比亚书籍。中新社记者 于海洋 摄

  中新社记者:“译莎”时,最大的困难是什么?

  傅光明:由于非英语专业出身,我的“译莎”之路,最大的困难莫过于英语非母语。有时,为查证、厘清一个注释,要花很多时间。好在随时可向手头多部英文注释本、多部辞典及不嫌我烦的师友们讨教。不过,我觉得这个过程很有趣,时常觉得自己每天在与莎翁玩文字游戏。

  “译莎”本身,也是求知的过程。我深知,自己仅是一只“小蚂蚁”,幸运地掉在“巨无霸莎翁面包”上。若拿胡适曾几何时所说“译莎”须英文出身、须留过洋这两个“必须”来评估,我完全没有新译的资格。托莎翁的福!

  中新社记者:近些年来,关于莎士比亚作品的研究,有什么新的发现?

  傅光明:仅以我时常参照的“新剑桥”版莎翁全集为例,两个特点最为显著,一是注释丰富;二是每部剧前皆有一篇由该剧资深研究学者所写长篇导论。显然,倘若中译本及汉译研究不能实时跟进,势必滞后。英语世界的莎研,从政治、历史、宗教、文化等多层面及文学艺术、舞台史、心理学等多维度展开。就个人而言,我的关注点在文学。我时常翻阅哈罗德·布鲁姆(Harold Bloom)的莎研巨著《莎士比亚:人类的发明》,他对每部莎剧均作出个人化的卓越解读,我从中受益良多。

  中新社记者:莎士比亚戏剧成功的关键是什么?

  傅光明:一是成功在戏剧冲突。莎士比亚非科班出身,以至于写戏之初,那些牛津、剑桥出身的“大学才子派”根本看不起他。莎士比亚演过戏,懂舞台,懂得商演最大的成功是票房收入,深知如何投观众所好,这也是莎剧到今天仍有市场的主因之一。

  二是成功在语言盛宴。莎士比亚是天才的语言大师,能使用各种语言技巧。莎剧中的语言,是那么诗意、浪漫、抒怀、哀婉,且不失诙谐、逗趣,时常兴味盎然。以《亨利五世》为例,全剧几乎成了亨利五世的专场语言盛宴,他的长篇独白占去相当篇幅。

  中新社记者:莎剧是否过时了?

  傅光明:莎剧不仅没过时,且不时以各种形式彰显新活力。我想,中国国家大剧院两度演出由英国皇家莎士比亚剧团导演提姆·修普(Tim Supple)执导、濮存昕主演的《暴风雨》便是明证。那些由不同领域的大师们自莎剧改编的作品,早已成为不朽的艺术经典,如门德尔松的《仲夏夜之梦》序曲、日本导演黑泽明改编自《麦克白》的《蜘蛛巢城》等。而法国在2001年制作的大型音乐剧《罗密欧与朱丽叶》,在中国上演时一票难求,座无虚席,观众好评不断。除此之外,还有以莎作为底改编或续写的作品,如百老汇新剧《一个人的莎士比亚》,在国内多个剧场演出过。

  另外,我注意到近期舞台演出对莎剧戏文的超越,如近年莎士比亚环球剧场在上演《威尼斯商人》时,对夏洛克的结局做出更催泪的改编:他头发花白,身着一袭白色长袍,在一群基督徒的注视下,参加改信基督教的受洗仪式。伴着神父用拉丁语的一次次提问,夏洛克在一声声“我信”(credo)的誓词中泪流满面。这实在是“环球”超越了莎翁,舞台上的夏洛克活脱脱超越了文本形象,焕发新生。

  莎剧的艺术生命多彩又漫长,常看常新,常改常新!(完)

  受访者简介:

傅光明。受访者供图

  傅光明,首都师范大学外国语学院教授、博士研究生导师。著有《萧乾:未带地图,行旅人生》《口述历史下的老舍之死》《老舍与中国现代知识分子的命运》《天地一莎翁:莎士比亚的戏剧世界》《戏梦一莎翁:莎士比亚的喜剧世界》《俗世一莎翁:莎士比亚史剧世界》。新译“注释导读本”《莎士比亚全集》(已出版29部),另译有《英语名诗100首》《古韵》《安徒生自传:我的童话人生》《莎士比亚戏剧故事集》等。

【编辑:李润泽】
相关推荐: