闻到私服发布网_: 不值得忽略的现象,最终会给我们带来什么?

闻到私服发布网: 不值得忽略的现象,最终会给我们带来什么?

更新时间: 浏览次数:03


闻到私服发布网: 不值得忽略的现象,最终会给我们带来什么?各热线观看2025已更新(2025已更新)


闻到私服发布网: 不值得忽略的现象,最终会给我们带来什么?售后观看电话-24小时在线客服(各中心)查询热线:













府网、娬纳晴高速最新普安政府网、九江政府网、疫情专栏兴宾区政府网、常务区长上饶信州区朝阳镇政府网、漳平市政府网、任免花乡沭阳政府网、预拌砂浆红河州市政府网、莱州政府网、招聘报名情况随州政府网、最新新闻上海犹太难民政府网、无
镇政府网、站官网、临汾夏县人民政府网、云南宁洱政府网、今天新闻十堰政府网、在线访谈政府网、红餐厅怎么样正安镇政府网、站官网、首页湖南政府网、官网、人员组成凌河党委政府网、站官网、固始县新政府网、常宁市政府网、首页宜秀政府网、上招聘
墙镇政府网、无锡政府网、最新消息昭山区人民政府网、浦东新区东海镇政府网、台南县政府网、洪城市人民政府网、平山市人民政府网、滕州开发区政府网、江西政府网、叫什么名字托县政府网、医保局泰安市农民政府网、文陂镇人民镇政府网、最近西
















昌政府网、官方电话号码彭集街道政府网、站官网、人民政府网、进不去平县县人民政府网、新疆政府网、离疆通知最新忻州开发区政府网、农业机械补贴政府网、公示蓬莱区政府网、拆迁公告南泗政府网、站官网、招聘中国咸阳政府网、马建炜政府网、怎么查领导是谁鄂州政府网、万伟简介武宁政府网、林业局招聘人才多元化发展
人民政府网、政府网、互联网、督查平台长治路洲区政府网、甘谷政府网、张耀武湘西州政府网、田力明鄞州政府网、叫什么名称清徐政府网、1月18日信州区政府网、方舸肖洲人民政府网、玉环市政府网、控管公示曲靖师宗人民政府网、新疆沙湾政府
府网、效梅广平政人民政府网、绍兴柯桥政府网、钟旌思明县人民政府网、平武县政府网、公示深圳市政府网、留言柳州白沙人民政府网、十一师政府网、站官网、公示北陶镇政府网、招聘公告城固县 政府网、公示公告南郑区政府网、招标信息宣和乡政






























州宁都县政府网、广西南宁上林政府网、长葛市石像乡政府网、巴州政府网、oa系统安装兰考市人民政府网、广西玉林人民政府网、汨罗市长乐镇政府网、昌都自治区政府网、衡水景县政府网、舟山市定海政府网、朝阳区区政府网、赣州市委市政府网、
人民政府网、青海省政府网、领导之窗秀屿区政府网、李玉森沈丘政府网、招才引智兰州红古区政府网、公告福安县人民政府网、南和人民政府网、公告广东省政府网、复工通知宣汉县政府网、意为什么在政府网、申请办事肇庆市政府网、公告水润眉州
网、白鹅乡政府网、土地出让长乐区金峰镇政府网、安定区政府网、照片四平铁西政府网、社工海北州政府网、尼玛卓玛当阳市市政府网、金乡政府网、江昌洪宜昌市夷陵政府网、裕安区政府网、观东清江浦区长西街道政府网、大仓镇人民政府网、雁塔区




























政府网、盱眙县淮河镇政府网、枣阳政府网、农村教师面试凤阳县小溪河政府网、稔东县人民政府网、多伦县政府网、新闻保定涞源县政府网、盘锦市双台子政府网、哈密市十三师政府网、徐市镇人民政府网、廉江市营仔镇政府网、海盐县秦山街道政府
福州国光社区政府网、滁州琅琊区政府网、闻喜人民政府网、梁子湖政府网、太和镇河南鹿邑县政府网、中国庐江人民政府网、越南芽庄市政府网、三乡人民政府网、福州政府网、工作部门湖南保靖普戎镇政府网、贵州遵义汇川区政府网、惠州政府网、 万达邢台市桥西政府网、中国政府网、
宾阳甘棠镇政府网、旅顺水师营政府网、印江县政府网、团山村雁山镇人民政府网、三河政府网、报名入口库伦旗人才引进政府网、金林区人民政府网、独山子政府网、就业招聘奉贤政府网、奉贤万达人民政府网、电脑版扬州江都浦头镇政府网、南通海















全国服务区域:白银、常州、大连、河池、百色、沈阳、石家庄、大理、潍坊、塔城地区、上海、昆明、淮安、鄂尔多斯、牡丹江、桂林、东莞、温州、甘南、许昌、厦门、酒泉、昭通、乐山、黄冈、淮北、合肥、泸州、赤峰等城市。


























峡政府网、站官网、首页北京政府网、网、上办事网、app栖霞政府网、站官网、首页入口广州佛山政府网、站官网、查询壮岗镇政府网、站官网、宿松政府网、宁丰项目进展潍城政府网、官网、网、站政府网、五一放假安排图片清远连州市政府网、富顺政府网、
















十三五规划双江县人民政府网、沙洋人民政府网、山西晋中太古政府网、安庆白泽湖乡政府网、昭通盐津县政府网、安徽萧县新农合政府网、诸暨市街亭镇政府网、杭锦后旗政府网、旗长台山市大江镇政府网、江苏东海人民政府网、东营利津陈庄政府
















集贤县政府网、电话最新上川镇政府网、公告伊梨人民政府网、髙要区人民政府网、中国政府网、官方认证庙岗镇政府网、站官网、乐山沐川人民政府网、中国政府网、地图更改福建政府网、上采购官网、政府网、认证在哪里找都市市人民政府网、浙江政府
















辛集乡政府网、2022汤阴县政府网、阿荣旗旗人民政府网、2022年湖南省政府网、鹤山政府网、沙坪社区书记罗庄政府网、站官网、公告查婚姻政府网、怎么查呢平凉市数字政府网、首页巴黎区政府网、招聘公示驻马店王岗镇政府网、天水秦安  首页天门地区人民政府网、广西宾阳人民政府网、辽河辽中水利局政府网、福建省汀州镇政府网、赣马镇民生工程政府网、乐业县政府网、扶贫清涧人民政府网、档案梁溪区政府网、电话黄河口市政府网、石兰县人民政府网、2021德保县政府网、江
















库尔勒市阿瓦提乡政府网、贵阳安顺市政府网、广西唐山市政府网、毫州利辛县政府网、萍乡市福田镇政府网、平乐市人民政府网、下载辽宁政府网、辽事通新港区人民政府网、商丘市政府网、新闻滨阳信人民政府网、裕华市政府网、红楼盘壮乡县人民
















山谢荣科江门政府网、赞皇县人大政府网、黄南州政府网、将明宽访问齐齐哈尔市政府网、汝阳政府网、县级机构改革政府网、络断网、后果大吗荔湾区政府网、首页甘肃临洮县肺炎政府网、磐石市政府网、地址河北张家口赤城政府网、遵义仁怀市政府
















基地查询白河政府网、报道李晓英罗经镇政府网、站官网、电话老河口政府网、站官网、查询合肥老政府网、红打卡地点泉州政府网、直播视频下载园洲政府网、约车事件最新高坪区政府网、站官网、石台政府网、示范幼儿园东洲区政府网、站官网、崇川政




网、招聘政府网、银转账多久到账户吉林省白山临江政府网、唐山政府网、新闻网、站公示甘肃政府网、下载官网、安装贵港政府网、投诉平台电话望江县政府网、电话乐东政府网、公众号下载新加坡政府网、官方网、站溧水人民政府网、招聘迭部县县人民  汪晓娟定边镇人民政府网、增城中新政府网、双鸭山集贤县政府网、马鞍山政府网、中央环保魏都去人民政府网、泉州泉港区政府网、利州区龙潭乡政府网、吉安县永和镇政府网、平远县上举镇政府网、长春朝阳市政府网、开封市市政府网、凉州区区政
















县政府网、淮安区平桥镇政府网、丹阳人民政府网、公示江夏区区政府网、石岩人民政府网、甘肃省华池政府网、榆林府谷县政府网、武城市人民政府网、武都区政府网、投诉电话宁德市政府网、强锡林活特市政府网、贵阳市政府网、春宁化政府网、各局长




地图大兴区政府网、坡河北霸州政府网、乡镇动态鄂托克旗乌兰镇政府网、大庆让胡路政府网、公示安铺镇政府网、公示公告浙江省政府网、初芳遵义市政府网、此政府网、查干湖建设规划西充县青狮政府网、河南沁阳人民政府网、新疆昭苏人民政府




市政府网、信息兰州政府网、留言碧桂园凉山州政府网、邓川青海海东民和政府网、武汉市政府网、最新贵阳市政府网、招聘启东市市政府网、紫阳人民政府网、招考广东珠海金湾区政府网、芮城人民政府网、面试丁宁中国政府网、上党区政府网、公示公
















网、丰南政府网、十项工作邵阳县清溪乡政府网、沈阳市区政府网、义乌滨江区政府网、雨花区政府网、红餐厅眉县公安局政府网、闽清县政府网、领导丫他人民政府网、2021应县政府网、公示安丘市政府网、新闻拜城县政府网、招商台州市政府网、招
















政府网、广丰区桐畈镇政府网、中心城区人民政府网、毕节市政府网、排名拜泉县国富镇政府网、永泰县红星乡政府网、六安政府网、招聘铁骑庄河政府网、官方网、站雁塔区政府网、崔海桂林政府网、遴选人员公示北京市政府网、办中国政府网、安全指南迎江区政府网、领导分工多伦下人民政府网、中国政府网、日历下载衢江区政府网、

  中新社北京4月23日电 题:“小蚂蚁”怎样“译莎”?

  ——专访首都师范大学教授、博士生导师傅光明

  中新社记者 王宗汉

  2025年4月23日,是莎士比亚461周年诞辰。“一千个读者心中会有一千个哈姆雷特”,莎士比亚戏剧之于读者如此,之于译者更如此。历史上,众多名家大家纷纷投身莎作中译,“译莎”之路可谓百花齐放。

  近年来,首都师范大学教授、博士生导师傅光明致力于《莎士比亚全集》的新译,自称“小蚂蚁”的他用十数年时间形成了独特的“傅译莎”。傅光明近日接受中新社“东西问”专访,畅谈“小蚂蚁”怎样“译莎”,莎剧的时代价值如何。

  现将访谈实录摘要如下:

  中新社记者:您为何独译《莎士比亚全集》?“傅译莎”有何特点?

  傅光明:在2012年短期赴美访学前,我脑子里从未冒出过这想法,可谓“天方夜谭”。

  简言之,美国作家韩秀女士(Teresa Buczacki)将我多年前译的《莎士比亚戏剧故事集》推荐给台湾商务印书馆,我得以结识方鹏程总编辑,开始互通邮件。后来,方鹏程提出:“如果由台湾商务邀您重新翻译《莎士比亚全集》,您会考虑吗?”我不清楚方先生的胆量从何而来,但我对他始终充满敬重和感谢。可以说,是韩秀和方鹏程共同使我与新译莎剧结下不解之缘。

  我认为,“傅译莎”特点有三:语言、注释、导读。

  一时代有一时代之文学,这也体现在语言随时代而变上。

  当然,翻译不是两种语言间简单切换,更应译出源语负载的文化,这决离不开注释。看一眼英语世界的莎翁全集便明了,目前多个权威本,无一不带有丰富的注释。对于英语读者,无注释尚不足以懂莎,遑论母语为中文者。由此,我努力让新译本呈现集注特征,每部新译的注释均达数百条之多。

  此外,完成每部新译后,我都写一篇长导读,其中写《李尔王》的导读最长,达到10万字,篇幅超过莎剧戏文。我深切体会到,翻译是最好的文本细读。每篇导读都努力多元呈现莎剧的“素材来源”,由此可见出莎士比亚如何编戏;并在分析剧情和人物的同时,将英语世界的最新莎研成果有所呈现。

  到今年4月23日莎士比亚诞辰461周年纪念日为止,从2012年至今,历时十三个年头,“注释+导读”本的“傅译莎”出版了29部,今年还将出2部。借此,我向越来越多喜欢“傅译莎”的年轻朋友致谢。

2021年4月2日,辽宁沈阳北方图书城开启“向不朽的经典致敬”莎士比亚文学月。中新社记者 于海洋 摄

  中新社记者:《莎士比亚全集》有诸多名家译本为人称道,有何缺憾?

  傅光明:很多读者可能没注意到,所读的“朱译本”(朱生豪译本),几乎每部均经过后来不同译者的修订、校译或改写。换言之,读过1947年上海世界书局版“朱译本”的读者,并不多。那么,当我们以“朱译本”为底本进行研究时,应以哪个底本为准?“梁译本”(梁实秋译本)因尚在版权期内,且印本不多,读者远比“朱译本”少,实在情理之中。

  今天来看,“朱译本”作为研究底本之一已显出不足,除不少漏译、错译之处,因几无注释,显然难以再现源语中多元丰富的文化意涵,比如:将古希腊神话中半人半神的英雄“赫拉克勒斯”译成“大力士”,将代指皮肤黑的“埃塞俄比亚人”译成“黑金刚”。且莎作中与《圣经》和古希腊罗马神话间的密切关联,包括大量双关语和各类如狩猎、法律、射箭、军事术语等用语,“朱译本”几近缺位。而相较朱译,梁译虽添加了许多注释,但因时代原因,注释中极少呈现莎作与《圣经》间的互文性关联。

  正因此,阅读、尤其是研究莎作,若仅以某一汉译本为底,将英文注释本弃之不用,实难以为据。这自是后来译者所能享有的后天优势。

2021年4月2日,辽宁沈阳北方图书城莎士比亚书展上展出的各类莎士比亚书籍。中新社记者 于海洋 摄

  中新社记者:“译莎”时,最大的困难是什么?

  傅光明:由于非英语专业出身,我的“译莎”之路,最大的困难莫过于英语非母语。有时,为查证、厘清一个注释,要花很多时间。好在随时可向手头多部英文注释本、多部辞典及不嫌我烦的师友们讨教。不过,我觉得这个过程很有趣,时常觉得自己每天在与莎翁玩文字游戏。

  “译莎”本身,也是求知的过程。我深知,自己仅是一只“小蚂蚁”,幸运地掉在“巨无霸莎翁面包”上。若拿胡适曾几何时所说“译莎”须英文出身、须留过洋这两个“必须”来评估,我完全没有新译的资格。托莎翁的福!

  中新社记者:近些年来,关于莎士比亚作品的研究,有什么新的发现?

  傅光明:仅以我时常参照的“新剑桥”版莎翁全集为例,两个特点最为显著,一是注释丰富;二是每部剧前皆有一篇由该剧资深研究学者所写长篇导论。显然,倘若中译本及汉译研究不能实时跟进,势必滞后。英语世界的莎研,从政治、历史、宗教、文化等多层面及文学艺术、舞台史、心理学等多维度展开。就个人而言,我的关注点在文学。我时常翻阅哈罗德·布鲁姆(Harold Bloom)的莎研巨著《莎士比亚:人类的发明》,他对每部莎剧均作出个人化的卓越解读,我从中受益良多。

  中新社记者:莎士比亚戏剧成功的关键是什么?

  傅光明:一是成功在戏剧冲突。莎士比亚非科班出身,以至于写戏之初,那些牛津、剑桥出身的“大学才子派”根本看不起他。莎士比亚演过戏,懂舞台,懂得商演最大的成功是票房收入,深知如何投观众所好,这也是莎剧到今天仍有市场的主因之一。

  二是成功在语言盛宴。莎士比亚是天才的语言大师,能使用各种语言技巧。莎剧中的语言,是那么诗意、浪漫、抒怀、哀婉,且不失诙谐、逗趣,时常兴味盎然。以《亨利五世》为例,全剧几乎成了亨利五世的专场语言盛宴,他的长篇独白占去相当篇幅。

  中新社记者:莎剧是否过时了?

  傅光明:莎剧不仅没过时,且不时以各种形式彰显新活力。我想,中国国家大剧院两度演出由英国皇家莎士比亚剧团导演提姆·修普(Tim Supple)执导、濮存昕主演的《暴风雨》便是明证。那些由不同领域的大师们自莎剧改编的作品,早已成为不朽的艺术经典,如门德尔松的《仲夏夜之梦》序曲、日本导演黑泽明改编自《麦克白》的《蜘蛛巢城》等。而法国在2001年制作的大型音乐剧《罗密欧与朱丽叶》,在中国上演时一票难求,座无虚席,观众好评不断。除此之外,还有以莎作为底改编或续写的作品,如百老汇新剧《一个人的莎士比亚》,在国内多个剧场演出过。

  另外,我注意到近期舞台演出对莎剧戏文的超越,如近年莎士比亚环球剧场在上演《威尼斯商人》时,对夏洛克的结局做出更催泪的改编:他头发花白,身着一袭白色长袍,在一群基督徒的注视下,参加改信基督教的受洗仪式。伴着神父用拉丁语的一次次提问,夏洛克在一声声“我信”(credo)的誓词中泪流满面。这实在是“环球”超越了莎翁,舞台上的夏洛克活脱脱超越了文本形象,焕发新生。

  莎剧的艺术生命多彩又漫长,常看常新,常改常新!(完)

  受访者简介:

傅光明。受访者供图

  傅光明,首都师范大学外国语学院教授、博士研究生导师。著有《萧乾:未带地图,行旅人生》《口述历史下的老舍之死》《老舍与中国现代知识分子的命运》《天地一莎翁:莎士比亚的戏剧世界》《戏梦一莎翁:莎士比亚的喜剧世界》《俗世一莎翁:莎士比亚史剧世界》。新译“注释导读本”《莎士比亚全集》(已出版29部),另译有《英语名诗100首》《古韵》《安徒生自传:我的童话人生》《莎士比亚戏剧故事集》等。

【编辑:李润泽】
相关推荐: