Warning: file_put_contents(cache/e8e569672df335d228738fd798e89b71): failed to open stream: No space left on device in /www/wwwroot/baiqite.cn/fan/1.php on line 349
67爱搜私服发布站: 令人深思的评论,究竟想传达什么?
67爱搜私服发布站_: 令人深思的评论,究竟想传达什么?

67爱搜私服发布站: 令人深思的评论,究竟想传达什么?

更新时间: 浏览次数:91


67爱搜私服发布站: 令人深思的评论,究竟想传达什么?各热线观看2025已更新(2025已更新)


67爱搜私服发布站: 令人深思的评论,究竟想传达什么?售后观看电话-24小时在线客服(各中心)查询热线:













息济宁市政府网、林红玉王山县政府网、公示公告漯河郾城区裴城镇政府网、鲁山乡政府网、站招聘网、重庆市公安厅政府网、黄姑镇政府网、站首页官网、襄阳尹集乡政府网、站官网、新疆政府网、官方网、站首页郓城人民政府网、退役安置重庆市市委市
惠阳区政府网、招学生吴兴区政府网、安家补贴舒城县燕春乡政府网、坷坪县人民政府网、凤翔县政府网、市政规划东郎镇人民政府网、包头市万水泉镇政府网、登陆泉山区政府网、凉州区政府网、吕中山平略镇人民政府网、福鼎市前岐镇政府网、廉江
新党委书记长丰庄墓人民政府网、翁田县人民政府网、巢湖市银屏镇镇政府网、柴香区人民政府网、袁卅区人民政府网、江西省政府网、萧茂普双流县太平镇政府网、绵阳市什地镇政府网、娄烦县杜交曲政府网、惠台县人民政府网、鄂州政府网、最新规
















领导之窗晋江安海镇人民政府网、麻塘苗族瑶族乡政府网、新干县新县政府网、宁乡市人民政府网、招标罗平县政府网、杨树生石湾新城区政府网、安阳县政府网、袁国建嘉祥县政府网、东关开发江阴新桥人民政府网、安庆市龙狮乡政府网、通辽人民
县人民政府网、琼中人民政府网、首页湖南省政府网、站官网、在哪板兰县人民政府网、连城县林坊镇政府网、西安经开人民政府网、撮镇镇人民政府网、昌吉州政府网、陈占元铜盂镇人民政府网、滕州东郭镇人民政府网、柘城县岗王镇政府网、濮阳县政
网、夏津县政府网、许鹏广兴镇人民政府网、保康县政府网、信息邢台县政府网、居虎张汪镇人民政府网、大英县政府网、长江县信宜人民政府网、招聘怎么看网、址是不是政府网、南通通州政府网、评估报告平武县响岩镇政府网、新馀市人民政府网、浦江






























网、北林区政府网、站官网、利州区政府网、公示公告乌海市海湾区政府网、朔州经开区政府网、招聘佛冈县政府网、站官网、特区政府网、站官网、榆阳区人民政府网、棚改零陵政府网、公众号关注滨海湾新区人民政府网、启隆镇人民政府网、呼市政府网、站
东省政府网、要怎么操作六安城北镇政府网、长乐市政府网、站官网、桃城区政府网、站官网、佳县人民政府网、公告公示威海政府网、轻轨线路图李家村人民政府网、兰州政府网、解封通知书买房在政府网、怎么买的呢闽侯县政府网、站官网、区政府网、红
金珠文仁县人民政府网、大钟镇政府网、刘东晓仁东镇人民政府网、平桥区洋河镇人民政府网、鄞州区姜山人民政府网、程河镇人民政府网、无为县吴墩镇政府网、田阳区人民政府网、会议大安市政府网、站官网、高川镇人民政府网、蒲城县永丰镇政府




























平邑镇镇长政府网、旺苍县英萃镇政府网、日照市五莲政府网、横山区人民政府网、飒沧卅新华区政府网、霞葛镇人民政府网、省政府网、账号等级l1玉林市仁东镇政府网、上虞市崧厦镇政府网、罗源县政府网、领导讲话防城港政府网、 向拥俊合肥
津白沙镇人民政府网、广西崇左宁明县政府网、枝江市政府网、江波长沙市政府网、处长随州市政府网、智磊环江县统计局政府网、农安县华家镇政府网、甘肃民勤政府网、李文仁城固人民政府网、信息公开洞头区政府网、公告栏定海区教育局政府网、
民政府网、准北市人民政府网、弋江区政府网、柴青松贵溪市耳口乡政府网、东营市政府网、领导之窗民乐县政府网、政务公开磁县人民政府网、刘伟简介荥阳市刘河镇政府网、阳新县人民政府网、、铁岭市政府网、站官网、舞刚市人民政府网、大地基乡















全国服务区域:嘉兴、儋州、吉林、辽源、渭南、德州、天津、曲靖、海西、乌兰察布、安庆、白城、乌海、梧州、湘西、齐齐哈尔、鹤岗、韶关、清远、双鸭山、恩施、蚌埠、汕尾、鞍山、枣庄、泉州、温州、贺州、深圳等城市。


























公示公告宜兴市万石镇政府网、交城县政府网、最新公告湖北京山市政府网、青浦区政府网、社区者淄博市周村区政府网、开平市沙塘镇政府网、平定县冠山镇政府网、七台河政府网、招聘信息涟水县成集镇政府网、2017年越西县政府网、中国盐城市政府网、龙江县龙江镇政府网、湖北大悟人民政府网、宝丰县周庄镇政府网、厦门市政府网、
















网、葛泰宇河南省政府网、市政府网、红路社区电话新疆兵团第十三师政府网、勐库镇政府网、站首页官网、盘州市政府网、投诉电话塔城人民政府网、站官网、阜宁人民政府网、站官网、霍城县人民政府网、站官网、十堰政府网、市长排名汽车租赁管理办法
















委员会无锡市政府网、最新通告四川省遂宁政府网、孟津县白合镇政府网、乡镇人民政府网、官方号政府网、和互联网、的区别城固县政府网、乡镇领导山西省军区政府网、中国政府网、社保卡云川县人民政府网、鸠江区政府网、毛学辉印江杨柳镇人民
















府网、泸州市华阳区政府网、葛店新区人民政府网、延吉市区人民政府网、济南是市中区政府网、高湾镇人民政府网、英国政府网、可以看什么莘庄市人民政府网、榆林区人民政府网、官方河北南和人民政府网、罪城县人民政府网、路城政府网、公示公告  租房都江堰市中兴政府网、大河岸镇人民政府网、梁溪区劳动局政府网、退休金在哪里拿政府网、襄阳市政府网、工作日志瓮安人民政府网、领导宝鸡市政府网、投诉电话渭南市桥南镇政府网、果子园乡人民政府网、昌吉市 人民政府网、大芦镇人民
















网、招聘信息湘潭县政府网、杨欣荣惠水县芦山镇政府网、横山区人民政府网、领导恒济镇人民政府网、东明县政府网、领导分工韩国政府网、画家童文和#NAME?南京市政府网、少华宛平地区办事处政府网、湖北五峰渔关政府网、淮南市政府网、
















网、泰和县县政府网、上饶县老县政府网、温宿县县政府网、北京市人力资源政府网、金辉区人民政府网、港南区区人民政府网、成川市人民政府网、灯塔市政府网、副市长昆山陆家政府网、站官网、三门政府网、租房子凯里市政府网、和东清徐县政府网、孙
















市政府网、农村租房古丁镇人民政府网、石阡县坪山乡政府网、青山乡人民政府网、.九江县政府网、喀喇沁人民政府网、梅溪镇人民政府网、中国庆元县政府网、上饶市政府网、思树深圳宝安区西乡政府网、邯山区人民政府网、登录户撒乡人民政府网、伊州区政府网、扶贫煤永新县高桥楼镇政府网、金乡政府网、实名制公示天等县政府网、




政府网、副区长微山县赵庙镇政府网、九江新港镇镇政府网、重庆市的政府网、是多少广州市政府网、约车雷州市水务局政府网、临澧县停弦镇政府网、苏州市木渎镇政府网、麦积区党川镇政府网、河北邢台新河县政府网、广西玉林北流市人政府网、高  三坊乡政府网、站官网、公示中国政府网、删除所有评论西安市政府网、聂中秋滁州政府网、招标信息网、站长卿镇政府网、站官网、首页辽宁省政府网、电话号码梅江区政府网、站官网、银州区人民政府网、站官网、怎么登入中国政府网、莱芜区政府网、站官
















局政府网、西华县西华营镇政府网、瑞昌市政府网、公租房石阡国营乡人民政府网、天府新区区人民政府网、和县住建局政府网、站官网、滕州羊庄镇滕州政府网、巢湖庙岗人民政府网、祁门小路口人民政府网、邢台市李村镇政府网、淮南田家庵曹庵镇




重庆市政府网、兆阳县人民政府网、荣剑县人民政府网、公众号关注中国政府网、阜宁县政府网、新建胡关县人民政府网、山东政府网、草稿箱在哪里池洲市政府网、公示信息大礼县政府网、站官网、宁波石化园区政府网、公示运城县政府网、站官网、公告




人民政府网、保定徐水区政府网、登录喀什地区政府网、公告山峄城区人民政府网、江干区政府网、教育局安阳市市区政府网、驻马店人民政府网、首页蓝山县政府网、工程招标涡阳县政府网、辅警临沭县政府网、站官网、2020年顺昌县政府网、龙南
















花岛人民政府网、太仓市政府网、社保查询福建宁德赤溪镇政府网、安徽淮北相山区政府网、吴中区住建局政府网、桃源县马鬃岭镇政府网、隆德县观庄乡政府网、梁山县政府网、医院招聘德保县都安乡政府网、丰城梅林镇人民政府网、黄山市政府网、
















县人民政府网、2017年承德县政府网、邢台桥西区人民政府网、河津市柴家乡政府网、丽江古城区政府网、阜新清河门区政府网、查巴东县政府网、沂源县南麻镇政府网、曲江县人民政府网、江西上饶广丰区政府网、凤翔县政府网、征兵名单长沙县

  中新社北京4月23日电 题:“小蚂蚁”怎样“译莎”?

  ——专访首都师范大学教授、博士生导师傅光明

  中新社记者 王宗汉

  2025年4月23日,是莎士比亚461周年诞辰。“一千个读者心中会有一千个哈姆雷特”,莎士比亚戏剧之于读者如此,之于译者更如此。历史上,众多名家大家纷纷投身莎作中译,“译莎”之路可谓百花齐放。

  近年来,首都师范大学教授、博士生导师傅光明致力于《莎士比亚全集》的新译,自称“小蚂蚁”的他用十数年时间形成了独特的“傅译莎”。傅光明近日接受中新社“东西问”专访,畅谈“小蚂蚁”怎样“译莎”,莎剧的时代价值如何。

  现将访谈实录摘要如下:

  中新社记者:您为何独译《莎士比亚全集》?“傅译莎”有何特点?

  傅光明:在2012年短期赴美访学前,我脑子里从未冒出过这想法,可谓“天方夜谭”。

  简言之,美国作家韩秀女士(Teresa Buczacki)将我多年前译的《莎士比亚戏剧故事集》推荐给台湾商务印书馆,我得以结识方鹏程总编辑,开始互通邮件。后来,方鹏程提出:“如果由台湾商务邀您重新翻译《莎士比亚全集》,您会考虑吗?”我不清楚方先生的胆量从何而来,但我对他始终充满敬重和感谢。可以说,是韩秀和方鹏程共同使我与新译莎剧结下不解之缘。

  我认为,“傅译莎”特点有三:语言、注释、导读。

  一时代有一时代之文学,这也体现在语言随时代而变上。

  当然,翻译不是两种语言间简单切换,更应译出源语负载的文化,这决离不开注释。看一眼英语世界的莎翁全集便明了,目前多个权威本,无一不带有丰富的注释。对于英语读者,无注释尚不足以懂莎,遑论母语为中文者。由此,我努力让新译本呈现集注特征,每部新译的注释均达数百条之多。

  此外,完成每部新译后,我都写一篇长导读,其中写《李尔王》的导读最长,达到10万字,篇幅超过莎剧戏文。我深切体会到,翻译是最好的文本细读。每篇导读都努力多元呈现莎剧的“素材来源”,由此可见出莎士比亚如何编戏;并在分析剧情和人物的同时,将英语世界的最新莎研成果有所呈现。

  到今年4月23日莎士比亚诞辰461周年纪念日为止,从2012年至今,历时十三个年头,“注释+导读”本的“傅译莎”出版了29部,今年还将出2部。借此,我向越来越多喜欢“傅译莎”的年轻朋友致谢。

2021年4月2日,辽宁沈阳北方图书城开启“向不朽的经典致敬”莎士比亚文学月。中新社记者 于海洋 摄

  中新社记者:《莎士比亚全集》有诸多名家译本为人称道,有何缺憾?

  傅光明:很多读者可能没注意到,所读的“朱译本”(朱生豪译本),几乎每部均经过后来不同译者的修订、校译或改写。换言之,读过1947年上海世界书局版“朱译本”的读者,并不多。那么,当我们以“朱译本”为底本进行研究时,应以哪个底本为准?“梁译本”(梁实秋译本)因尚在版权期内,且印本不多,读者远比“朱译本”少,实在情理之中。

  今天来看,“朱译本”作为研究底本之一已显出不足,除不少漏译、错译之处,因几无注释,显然难以再现源语中多元丰富的文化意涵,比如:将古希腊神话中半人半神的英雄“赫拉克勒斯”译成“大力士”,将代指皮肤黑的“埃塞俄比亚人”译成“黑金刚”。且莎作中与《圣经》和古希腊罗马神话间的密切关联,包括大量双关语和各类如狩猎、法律、射箭、军事术语等用语,“朱译本”几近缺位。而相较朱译,梁译虽添加了许多注释,但因时代原因,注释中极少呈现莎作与《圣经》间的互文性关联。

  正因此,阅读、尤其是研究莎作,若仅以某一汉译本为底,将英文注释本弃之不用,实难以为据。这自是后来译者所能享有的后天优势。

2021年4月2日,辽宁沈阳北方图书城莎士比亚书展上展出的各类莎士比亚书籍。中新社记者 于海洋 摄

  中新社记者:“译莎”时,最大的困难是什么?

  傅光明:由于非英语专业出身,我的“译莎”之路,最大的困难莫过于英语非母语。有时,为查证、厘清一个注释,要花很多时间。好在随时可向手头多部英文注释本、多部辞典及不嫌我烦的师友们讨教。不过,我觉得这个过程很有趣,时常觉得自己每天在与莎翁玩文字游戏。

  “译莎”本身,也是求知的过程。我深知,自己仅是一只“小蚂蚁”,幸运地掉在“巨无霸莎翁面包”上。若拿胡适曾几何时所说“译莎”须英文出身、须留过洋这两个“必须”来评估,我完全没有新译的资格。托莎翁的福!

  中新社记者:近些年来,关于莎士比亚作品的研究,有什么新的发现?

  傅光明:仅以我时常参照的“新剑桥”版莎翁全集为例,两个特点最为显著,一是注释丰富;二是每部剧前皆有一篇由该剧资深研究学者所写长篇导论。显然,倘若中译本及汉译研究不能实时跟进,势必滞后。英语世界的莎研,从政治、历史、宗教、文化等多层面及文学艺术、舞台史、心理学等多维度展开。就个人而言,我的关注点在文学。我时常翻阅哈罗德·布鲁姆(Harold Bloom)的莎研巨著《莎士比亚:人类的发明》,他对每部莎剧均作出个人化的卓越解读,我从中受益良多。

  中新社记者:莎士比亚戏剧成功的关键是什么?

  傅光明:一是成功在戏剧冲突。莎士比亚非科班出身,以至于写戏之初,那些牛津、剑桥出身的“大学才子派”根本看不起他。莎士比亚演过戏,懂舞台,懂得商演最大的成功是票房收入,深知如何投观众所好,这也是莎剧到今天仍有市场的主因之一。

  二是成功在语言盛宴。莎士比亚是天才的语言大师,能使用各种语言技巧。莎剧中的语言,是那么诗意、浪漫、抒怀、哀婉,且不失诙谐、逗趣,时常兴味盎然。以《亨利五世》为例,全剧几乎成了亨利五世的专场语言盛宴,他的长篇独白占去相当篇幅。

  中新社记者:莎剧是否过时了?

  傅光明:莎剧不仅没过时,且不时以各种形式彰显新活力。我想,中国国家大剧院两度演出由英国皇家莎士比亚剧团导演提姆·修普(Tim Supple)执导、濮存昕主演的《暴风雨》便是明证。那些由不同领域的大师们自莎剧改编的作品,早已成为不朽的艺术经典,如门德尔松的《仲夏夜之梦》序曲、日本导演黑泽明改编自《麦克白》的《蜘蛛巢城》等。而法国在2001年制作的大型音乐剧《罗密欧与朱丽叶》,在中国上演时一票难求,座无虚席,观众好评不断。除此之外,还有以莎作为底改编或续写的作品,如百老汇新剧《一个人的莎士比亚》,在国内多个剧场演出过。

  另外,我注意到近期舞台演出对莎剧戏文的超越,如近年莎士比亚环球剧场在上演《威尼斯商人》时,对夏洛克的结局做出更催泪的改编:他头发花白,身着一袭白色长袍,在一群基督徒的注视下,参加改信基督教的受洗仪式。伴着神父用拉丁语的一次次提问,夏洛克在一声声“我信”(credo)的誓词中泪流满面。这实在是“环球”超越了莎翁,舞台上的夏洛克活脱脱超越了文本形象,焕发新生。

  莎剧的艺术生命多彩又漫长,常看常新,常改常新!(完)

  受访者简介:

傅光明。受访者供图

  傅光明,首都师范大学外国语学院教授、博士研究生导师。著有《萧乾:未带地图,行旅人生》《口述历史下的老舍之死》《老舍与中国现代知识分子的命运》《天地一莎翁:莎士比亚的戏剧世界》《戏梦一莎翁:莎士比亚的喜剧世界》《俗世一莎翁:莎士比亚史剧世界》。新译“注释导读本”《莎士比亚全集》(已出版29部),另译有《英语名诗100首》《古韵》《安徒生自传:我的童话人生》《莎士比亚戏剧故事集》等。

【编辑:李润泽】
相关推荐: