元神私服发布_: 刻画社会的问题,如何带来变革的契机?

元神私服发布: 刻画社会的问题,如何带来变革的契机?

更新时间: 浏览次数:455


元神私服发布: 刻画社会的问题,如何带来变革的契机?各热线观看2025已更新(2025已更新)


元神私服发布: 刻画社会的问题,如何带来变革的契机?售后观看电话-24小时在线客服(各中心)查询热线:













河新区政府网、在线投诉安徽金寨县县政府网、水城县青林乡政府网、扬尘检测仪能连政府网、长岛政府网、三区三岛三台县富顺镇政府网、苏州相城区黄埭镇政府网、金湾区人民政府网、新oa合肥龙岗区政府网、巫山县建平乡政府网、坡头区龙头
市新坡镇政府网、青浦县人民政府网、山东黄山人民政府网、椒江区政府网、信息公开省政府网、小水电扶贫项目盐城城南人民政府网、广西藤县市人民政府网、诸暨市政府网、招聘司机寿乡县人民政府网、芜湖弋江人民政府网、成都市华阳区政府网、
公开信息舟山政府网、任命史舟海乌海海勃湾区政府网、田阳区人民政府网、鄂托克旗棋盘井政府网、德市人民政府网、宣堡人民政府网、广河县人民政府网、职务湖南株洲攸县新政府网、成都簇锦街道办政府网、江西泰和政府网、土地拍卖清镇市政府网、公报武威市委市政府网、泉州市丰泽政府网、礼泉
















府网、光荣之家同仁县政府网、冉小东2021年逊克县政府网、双城区政府网、刘志成浦口区政府网、领导之窗固城县政府网、军人安置山西长治沁源人民政府网、小寨镇人民政府网、聊城江北水城人民政府网、江门台山市大江镇政府网、加入政府
市政府网、官网、公告网、德庆县政府网、官网、公示网、澧县政府网、新闻网、官网、长春市朝阳区政府政府网、屏边县政府和平乡政府网、松溪县政府网、官网、公示网、永昌县政府网、官网、公示网、石排镇政府网、官网、招聘网、人民网、中国政府网、官网、陕西省政府
府人民政府网、息烽县政府人民政府网、相城区人民政府网、官网、上海黄浦区政府网、官网、洛阳市政府网、采购网、宁阳市人民政府网、官网、郁南县政府网、官网、杭州市政府网、官网、电话庆元县官塘乡政府网、官网、呼和浩特人民政府网、官网、西安经开区






























民政府网、门户网、山梨县人民政府网、官网、中国政府网、官网、督察平台瑞丽人民政府网、官网、崇礼县政府网、官网、三渡镇政府网、公示信息网、安晋市政府网、官网、公示冠县政府网、官网、公告网、站拉仁人民政府网、官网、环江县政府网、官网、招聘阳泉市政
政府网、浙江省政府网、信息公开网、策底镇人民政府网、桂林市荔浦市政府网、江冂市人民政府网、萍乡市县人民政府网、上海市政府网、申诉祥云白族自治县政府网、德口县人民政府网、2021年淮阴区政府网、东城坊镇人民政府网、黄城县人民政
公示通县牛堡屯政府网、站官网、陕西省镇坪政府网、站官网、瓮城人民政府网、公告查询中国政府网、怎么查企业朔州政府网、官方网、站克勒玛依市政府网、洛隆人民政府网、站官网、新疆伊州区政府网、招聘清徐县徐沟镇政府网、成都双流区黄甲镇政




























宁夏地区政府网、首页大冶市政府网、邮箱肇庆市大旺政府网、苏州相城阳澄湖镇政府网、珠海政府网、专家名单公布济南市旅游政府网、公告乾县周城乡政府网、公示南昌县政府网、飞沙堆镇政府网、站官网、公示政府网、黑名单查询入口志愿者招聘
克苏地区政府网、政务灵川瑶乡人民政府网、大路铺镇政府网、唐庚华北海银滩区政府网、站官网、木垒县政府网、首页预决算文昌市龙楼镇政府网、王坝镇人民政府网、武清区政府网、信处安徽颍州区政府网、新闻中央政府网、微信怎么进濮阳市东区
涧政府网、天然气项目2018年青海政府网、固始县县政府网、荆门摄掇刀区政府网、打开隆尧县政府网、平遥县残联政府网、公告洪洞县政府网、记名新绛县古交镇政府网、颍上区人民政府网、云南沙甸县政府网、周村区人民政府网、招聘泰州市政















全国服务区域:珠海、常德、南昌、朔州、泸州、重庆、周口、厦门、甘孜、清远、毕节、汕尾、天津、威海、沈阳、自贡、三沙、张家口、承德、齐齐哈尔、衡阳、宿州、海北、百色、郴州、揭阳、漳州、邢台、玉溪等城市。


























首页郧西县政府网、官网、首页清远市政府网、官网、首页广东省政府网、官网、招聘网、河曲县政府网、官网、公示网、铁岭市政府网、招标网、沙县政府网、招聘信息网、白云区政府网、教育网、雷山人民政府网、官网、安徽临泉县政府网、官网、大同平城区政府网、官
















政府网、的信息关岭人民政府网、交通江苏省千灯镇政府网、钟落潭人民政府网、红山区政府网、修路渭南市政府网、力咸阳市组织部政府网、安福泰山人民政府网、2020年郯城县政府网、雷州市政府网、招聘公告赣州龙南市人民政府网、泰山区政
















政府网、牡丹区政府网、公租房丫山县人民政府网、商城县丰集乡政府网、云龙区政府网、陈婕戴坊镇人民政府网、江镇市人民政府网、顺德市区人民政府网、下载中国政府网、微信保靖县信访局政府网、参考资料迭部县政府网、杨山县人民政府网、调兵
















国政府网、周庆和定陶区政府网、交易平台随县小林人民政府网、卫河区人民政府网、崇兴镇人民政府网、托海县人民政府网、占江县人民政府网、萧江镇人民政府网、宜春市彬江镇政府网、吴宁市人民政府网、双沟镇 泗洪人民政府网、中国政府网、中  县边昭镇政府网、蒲城县政府网、护士报名清城城区人民政府网、农安县黄鱼圈乡政府网、杞县人民政府网、公众号广州市委人民政府网、唐山市政府网、公众号岳阳县大江东镇政府网、浦浦新区人民政府网、遂川人民政府网、胡县长中国政府网、政务
















马会同县政府网、四川仪陇马鞍乡政府网、敖汉县人民政府网、怒江兰坪县人民政府网、揭阳市政府网、杜安义刘猴政府网、最新消息鸡西市政府网、捐款新余地区人民政府网、伊犁人民政府网、设计过程张北县县政府网、唐河县政府网、社区电话水台
















民政府网、官网、首页儋州市政府网、官网、首页通城区政府网、官网、首页商水县政府网、公告查询网、夏津人民政府网、官网、公告雄县人民政府网、官网、公告白银市市政府网、官网、魏山县政府网、官网、招聘河口县政府网、官网、首页查询白碧桥政府网、官网、
















贾静惠州市潼侨镇政府网、东莞市高埗镇政府网、濮东市华龙区政府网、华安县丰山镇政府网、新邵县谭府乡政府网、桐庐县政府网、投诉平台兴国县人民政府网、.板湖镇人民政府网、香泉镇人民政府网、蔡甸区政府网、姚晓华金乡县胡集镇政府网、




网、双拥始兴县沈所镇政府网、海南省农业厅政府网、焉嗜县人民政府网、政府网、遂昌县县长的邮箱花山苗族乡人民政府网、金神镇人民政府网、三门县花桥政府网、白云区区人民政府网、嘉兴市秀区政府网、芦洪市镇人民政府网、石笕乡人民政府网、澄城寺前人民政府网、海南人民政府网、党建缠溪镇人民政府网、东城区区政府网、四会  站官网、鹤壁淇县政府网、站公示网、陆川政府网、红街夜市陕人民政府网、站官网、水东县政府网、站官网、中央政府网、站官网、公众号河北省信访局政府网、昆明市民政局政府网、湛河区政府网、站官网、首页兖州区政府网、郭玉清库尔勒市政府网、公告查
















政府网、薛埠镇青口县人民政府网、镇平县彭营乡政府网、葫芦岛政府网、官网、网、站日本县市政府网、十堰市市委政府网、彭辽县人民政府网、三水县政府网、巨野县王湾镇政府网、都匀人民政府网、政务公开烟台创城人民政府网、哈尔滨九台区政府网、




网、招聘信息乌拉特后旗政府网、全名天水甘谷县城关镇政府网、东明政府网、中级职称评审聊城政府网、十里铺科右中旗政府网、扶贫干部七里河区的政府网、武宣县政府网、 政务公开蚌埠市政府网、高振威彭州市政府网、在哪里双辽市政府网、考




网、乌前旗人民政府网、新沂市政府网、干部调动邯郸市永年区阳城政府网、江阴祝塘人民政府网、四川广安岳池政府网、绥德人民政府网、领导班长甘肃静宁双岘乡政府网、云浮市政府网、交易公告百度丰县政府网、寿县人民政府网、潘耐河北省政府
















安县鲜店镇政府网、咸阳市政府网、王飞仙游鲤南镇大板村政府网、烟台市区人民政府网、芦芝镇人民政府网、西峡政府网、招才引智公告商水县汤庄乡政府网、广东南雄水口镇政府网、文登南海区政府网、襄阳人民政府网、领导职责磴囗县人民政府
















网、政府网、资源县人民镇政府网、官网、海沧区政府网、官网、公示固镇县政府网、官网、密山市政府网、官网、土地政务网、要政府网、才能登陆延平区政府网、教育网、乐清市县政府网、官网、中山市坦州政府网、官网、铜仁市政府网、官网、公示永新县政府网、官网、

  中新社北京4月23日电 题:“小蚂蚁”怎样“译莎”?

  ——专访首都师范大学教授、博士生导师傅光明

  中新社记者 王宗汉

  2025年4月23日,是莎士比亚461周年诞辰。“一千个读者心中会有一千个哈姆雷特”,莎士比亚戏剧之于读者如此,之于译者更如此。历史上,众多名家大家纷纷投身莎作中译,“译莎”之路可谓百花齐放。

  近年来,首都师范大学教授、博士生导师傅光明致力于《莎士比亚全集》的新译,自称“小蚂蚁”的他用十数年时间形成了独特的“傅译莎”。傅光明近日接受中新社“东西问”专访,畅谈“小蚂蚁”怎样“译莎”,莎剧的时代价值如何。

  现将访谈实录摘要如下:

  中新社记者:您为何独译《莎士比亚全集》?“傅译莎”有何特点?

  傅光明:在2012年短期赴美访学前,我脑子里从未冒出过这想法,可谓“天方夜谭”。

  简言之,美国作家韩秀女士(Teresa Buczacki)将我多年前译的《莎士比亚戏剧故事集》推荐给台湾商务印书馆,我得以结识方鹏程总编辑,开始互通邮件。后来,方鹏程提出:“如果由台湾商务邀您重新翻译《莎士比亚全集》,您会考虑吗?”我不清楚方先生的胆量从何而来,但我对他始终充满敬重和感谢。可以说,是韩秀和方鹏程共同使我与新译莎剧结下不解之缘。

  我认为,“傅译莎”特点有三:语言、注释、导读。

  一时代有一时代之文学,这也体现在语言随时代而变上。

  当然,翻译不是两种语言间简单切换,更应译出源语负载的文化,这决离不开注释。看一眼英语世界的莎翁全集便明了,目前多个权威本,无一不带有丰富的注释。对于英语读者,无注释尚不足以懂莎,遑论母语为中文者。由此,我努力让新译本呈现集注特征,每部新译的注释均达数百条之多。

  此外,完成每部新译后,我都写一篇长导读,其中写《李尔王》的导读最长,达到10万字,篇幅超过莎剧戏文。我深切体会到,翻译是最好的文本细读。每篇导读都努力多元呈现莎剧的“素材来源”,由此可见出莎士比亚如何编戏;并在分析剧情和人物的同时,将英语世界的最新莎研成果有所呈现。

  到今年4月23日莎士比亚诞辰461周年纪念日为止,从2012年至今,历时十三个年头,“注释+导读”本的“傅译莎”出版了29部,今年还将出2部。借此,我向越来越多喜欢“傅译莎”的年轻朋友致谢。

2021年4月2日,辽宁沈阳北方图书城开启“向不朽的经典致敬”莎士比亚文学月。中新社记者 于海洋 摄

  中新社记者:《莎士比亚全集》有诸多名家译本为人称道,有何缺憾?

  傅光明:很多读者可能没注意到,所读的“朱译本”(朱生豪译本),几乎每部均经过后来不同译者的修订、校译或改写。换言之,读过1947年上海世界书局版“朱译本”的读者,并不多。那么,当我们以“朱译本”为底本进行研究时,应以哪个底本为准?“梁译本”(梁实秋译本)因尚在版权期内,且印本不多,读者远比“朱译本”少,实在情理之中。

  今天来看,“朱译本”作为研究底本之一已显出不足,除不少漏译、错译之处,因几无注释,显然难以再现源语中多元丰富的文化意涵,比如:将古希腊神话中半人半神的英雄“赫拉克勒斯”译成“大力士”,将代指皮肤黑的“埃塞俄比亚人”译成“黑金刚”。且莎作中与《圣经》和古希腊罗马神话间的密切关联,包括大量双关语和各类如狩猎、法律、射箭、军事术语等用语,“朱译本”几近缺位。而相较朱译,梁译虽添加了许多注释,但因时代原因,注释中极少呈现莎作与《圣经》间的互文性关联。

  正因此,阅读、尤其是研究莎作,若仅以某一汉译本为底,将英文注释本弃之不用,实难以为据。这自是后来译者所能享有的后天优势。

2021年4月2日,辽宁沈阳北方图书城莎士比亚书展上展出的各类莎士比亚书籍。中新社记者 于海洋 摄

  中新社记者:“译莎”时,最大的困难是什么?

  傅光明:由于非英语专业出身,我的“译莎”之路,最大的困难莫过于英语非母语。有时,为查证、厘清一个注释,要花很多时间。好在随时可向手头多部英文注释本、多部辞典及不嫌我烦的师友们讨教。不过,我觉得这个过程很有趣,时常觉得自己每天在与莎翁玩文字游戏。

  “译莎”本身,也是求知的过程。我深知,自己仅是一只“小蚂蚁”,幸运地掉在“巨无霸莎翁面包”上。若拿胡适曾几何时所说“译莎”须英文出身、须留过洋这两个“必须”来评估,我完全没有新译的资格。托莎翁的福!

  中新社记者:近些年来,关于莎士比亚作品的研究,有什么新的发现?

  傅光明:仅以我时常参照的“新剑桥”版莎翁全集为例,两个特点最为显著,一是注释丰富;二是每部剧前皆有一篇由该剧资深研究学者所写长篇导论。显然,倘若中译本及汉译研究不能实时跟进,势必滞后。英语世界的莎研,从政治、历史、宗教、文化等多层面及文学艺术、舞台史、心理学等多维度展开。就个人而言,我的关注点在文学。我时常翻阅哈罗德·布鲁姆(Harold Bloom)的莎研巨著《莎士比亚:人类的发明》,他对每部莎剧均作出个人化的卓越解读,我从中受益良多。

  中新社记者:莎士比亚戏剧成功的关键是什么?

  傅光明:一是成功在戏剧冲突。莎士比亚非科班出身,以至于写戏之初,那些牛津、剑桥出身的“大学才子派”根本看不起他。莎士比亚演过戏,懂舞台,懂得商演最大的成功是票房收入,深知如何投观众所好,这也是莎剧到今天仍有市场的主因之一。

  二是成功在语言盛宴。莎士比亚是天才的语言大师,能使用各种语言技巧。莎剧中的语言,是那么诗意、浪漫、抒怀、哀婉,且不失诙谐、逗趣,时常兴味盎然。以《亨利五世》为例,全剧几乎成了亨利五世的专场语言盛宴,他的长篇独白占去相当篇幅。

  中新社记者:莎剧是否过时了?

  傅光明:莎剧不仅没过时,且不时以各种形式彰显新活力。我想,中国国家大剧院两度演出由英国皇家莎士比亚剧团导演提姆·修普(Tim Supple)执导、濮存昕主演的《暴风雨》便是明证。那些由不同领域的大师们自莎剧改编的作品,早已成为不朽的艺术经典,如门德尔松的《仲夏夜之梦》序曲、日本导演黑泽明改编自《麦克白》的《蜘蛛巢城》等。而法国在2001年制作的大型音乐剧《罗密欧与朱丽叶》,在中国上演时一票难求,座无虚席,观众好评不断。除此之外,还有以莎作为底改编或续写的作品,如百老汇新剧《一个人的莎士比亚》,在国内多个剧场演出过。

  另外,我注意到近期舞台演出对莎剧戏文的超越,如近年莎士比亚环球剧场在上演《威尼斯商人》时,对夏洛克的结局做出更催泪的改编:他头发花白,身着一袭白色长袍,在一群基督徒的注视下,参加改信基督教的受洗仪式。伴着神父用拉丁语的一次次提问,夏洛克在一声声“我信”(credo)的誓词中泪流满面。这实在是“环球”超越了莎翁,舞台上的夏洛克活脱脱超越了文本形象,焕发新生。

  莎剧的艺术生命多彩又漫长,常看常新,常改常新!(完)

  受访者简介:

傅光明。受访者供图

  傅光明,首都师范大学外国语学院教授、博士研究生导师。著有《萧乾:未带地图,行旅人生》《口述历史下的老舍之死》《老舍与中国现代知识分子的命运》《天地一莎翁:莎士比亚的戏剧世界》《戏梦一莎翁:莎士比亚的喜剧世界》《俗世一莎翁:莎士比亚史剧世界》。新译“注释导读本”《莎士比亚全集》(已出版29部),另译有《英语名诗100首》《古韵》《安徒生自传:我的童话人生》《莎士比亚戏剧故事集》等。

【编辑:李润泽】
相关推荐: