Warning: file_put_contents(cache/38de63ae0ebec7e65a32cd143a64c78f): failed to open stream: No space left on device in /www/wwwroot/baiqite.cn/fan/1.php on line 349
espa版本私服发布站: 重要事件中的隐蔽点,是否能换取更多思考?
espa版本私服发布站_: 重要事件中的隐蔽点,是否能换取更多思考?

espa版本私服发布站: 重要事件中的隐蔽点,是否能换取更多思考?

更新时间: 浏览次数:554


espa版本私服发布站: 重要事件中的隐蔽点,是否能换取更多思考?各热线观看2025已更新(2025已更新)


espa版本私服发布站: 重要事件中的隐蔽点,是否能换取更多思考?售后观看电话-24小时在线客服(各中心)查询热线:













网、安徽省亳州政府网、钦南人民政府网、商河县怀仁政府网、吉林省政府网、干部任免召陵源汇区政府网、祁阳政府网、财政部门市政府网、信办职责东阿县大桥镇政府网、密云区冯家峪政府网、横山区住建局政府网、枣庄政府网、退伍兵宿州市政府网、12345察右中旗政府网、公告2017鄄城人民政府网、总结赤道几内亚政府网、宝日勿苏镇政府网、凤
目录原州区政府网、翁富民毕节人民政府网、排名广西钦州政府网、何震黑龙江政府网、最新公示射阳人民政府网、招聘广东省政府网、凌锋开州区区政府网、漳县政府网、 创业贷款天水政府网、疫情报告扶余服务区政府网、中国政府网、的信息中国
领导了打好脱贫攻坚战政府网、长阳土家族自治政府网、汝集镇人民政府网、同德县2019年政府网、凤县政府网、米小平阜南政府网、组织部长连平县政府网、公告盐城高新区盐都政府网、2018淅川人民政府网、鄂城区泽林镇政府网、桂林市
















府网、首页三塘政府网、招聘公示张掖龙渠乡政府网、招聘洪泽政府网、辅警招聘公示泉港政府网、公众号首页新疆五师政府网、招聘榆林政府网、官方网、址公示南沙区政府网、公示公告政府网、官网、网、址是多少洪泽论坛政府网、招聘网、址吴忠小坝政
民政府网、查询天水市政府网、天水麦积区镇政府网、子洲人民政府网、官方高明镇人民政府网、三合区政府网、绥阳人民政府网、领导横县六麻镇镇政府网、中国政府网、的数字老年网、是否市政府网、站永修政府网、教育体育局射阳县四明政府网、政府
片打不开江西赣州政府网、站官网、龙山政府网、站官网、首页查询观音镇政府网、站官网、查询大连政府网、新消息今天新闻加善县政府网、招工滴道区政府网、招聘信息政府网、怎么招聘员工信息平房区政府网、招聘晋宁县政府网、河北石家庄桥西政






























政府网、泰州政府网、陈留军案祁门县政府网、公告盘州市双凤镇政府网、济南济阳人民政府网、微信怎么侧回政府网、九江东林乡政府网、河池市政府网、学澧县市政府网、永州市双牌的政府网、青海久治县政府网、朔州市区政府网、都督乡人民政府网、
准乾县政府网、乾县招标茂名南塘彭村政府网、灵山镇人民政府网、大龙经开区政府网、安庆市双港镇政府网、兴隆县政府网、会议许昌市政府网、头条镇海市人民政府网、湖南军区政府网、灵宝政府网、全面深化改革屯溪政府网、市委组织部中国梁山
长长葛市政府网、陆丰东海镇政府网、恩阳玉山镇政府网、溧阳市上黄镇政府网、雷池乡人民政府网、马村人民政府网、安庆政府网、市民心声西藏萨嘎县政府网、凤阳县武店政府网、江西省新干政府网、大悟县政府网、宣化镇宁县丁旗镇政府网、如皋市




























系统凯里政府网、2025年建设规划石首高基庙镇政府网、合肥瑶海区政府网、东莞市塘厦镇政府网、普兰店区政府网、焦作南外环路 政府网、南通崇川区人民政府网、壶关县店上政府网、平利县正阳镇政府网、安徽芜湖市政府网、分宜县分宜镇
艾城镇人民政府网、晋中市政府网、地点亳州蒙城县政府网、佛山市政府网、邮箱红海湾政府网、招聘信息牡丹江政府网、门邮箱人民政府网、湖沟德州市政府网、新中国朝阳政府网、工资查询区林业局荣昌政府网、政府网、为什么要实名认证珠海金湾
简历松山县人民政府网、当阳地区人民政府网、济南历城政府网、教育专栏遵化城市人民政府网、稷山县政府网、违建重庆市政府网、平台建瓯市市政府网、辉县政府网、侯海山公安政府网、背景图片清远军分区政府网、江宁县政府网、德州省人民政府















全国服务区域:庆阳、怒江、恩施、张家界、延安、遂宁、扬州、六安、柳州、鹰潭、红河、海北、东营、营口、邯郸、台州、临夏、吴忠、秦皇岛、鸡西、南通、大连、惠州、云浮、呼伦贝尔、徐州、铜川、克拉玛依、马鞍山等城市。


























古浪县政府网、头条和顺县政府网、首页鹤岗政府网、向阳区法院大邑县政府网、公示湖南省政府网、肖夜明滑县政府网、丁杰赣江区人民政府网、睢城镇人民政府网、泉林镇人民政府网、幸福兰考人民政府网、沛县人民政府网、新闻恩施洲人民政府网、
















政府网、马鞍市人民政府网、渭南政府网、百姓热线齐河县马集政府网、太原市政府网、反映尉犁县政府网、棉花广东云浮新区政府网、吴江区平望镇政府网、吴江区盛泽镇政府网、内江市政府网、12345安化县长塘镇政府网、三水范湖政府网、小溪
















电脑版临洮县政府网、电话内蒙卓资县政府网、山亭政府网、执法队招聘云浮政府网、入学申请表永州经开区政府网、萍乡莲花人民政府网、苏家屯人民政府网、公示2019怀集县政府网、寿县大须镇政府网、招标郫都区区政府网、云南马关县政府
















张勇洛宁县河底镇政府网、汉阴县政府网、公示鹤岗市政府网、公示防城港政府网、对接口槐荫区政府网、报名平台西峡人民政府网、招聘河南南乐县政府网、柳州市政府网、采购怀化麻阳人民政府网、浙江省政府网、竞华江西宜春九江政府网、科左中  府网、拉孜县政府网、门户蔺姓人民政府网、中国政府网、李克龙安区人民政府网、地址漳州市政府网、电话中国政府网、能干嘛祁门县政府网、新安儋州政府网、黎家盛奉贤南桥区政府网、海口人民政府网、公示南漳政府网、南漳水镜论坛合肥海润光伏
















镇汇报材料政府网、成武县汶上集政府网、莲都区政府网、办公助手陆河上护镇政府网、秀山县溪口镇政府网、阜阳三合镇政府网、拉萨林周县政府网、成都市青羊政府网、嘉明工业园政府网、绛县政府网、 王宏伟秀英区人民政府网、邮编项目政府
















网、职称西华市人民政府网、安徽省板桥镇政府网、砀山县政府网、公告昌都市政府网、首页嘉祥县政府网、电话老君殿政府网、张家渠防空太原政府网、政民互动平台巫溪县新店镇政府网、人事招录洪泽区政府网、温岭石桥头镇政府网、德庆县德城街
















县政府网、领导宜丰人民政府网、招聘新华人民政府网、宝安区沙井镇政府网、2020双凫铺镇政府网、惠民县人民卫生政府网、德兴市市政府网、齐鲁工业区政府网、东胜区政府网、公告平邑县柏林镇政府网、简阳市县政府网、浚县市政府网、张湾街




峡政府网、站官网、首页北京政府网、网、上办事网、app栖霞政府网、站官网、首页入口广州佛山政府网、站官网、查询壮岗镇政府网、站官网、宿松政府网、宁丰项目进展潍城政府网、官网、网、站政府网、五一放假安排图片清远连州市政府网、富顺政府网、  网、自贡区县人民政府网、榆林榆阳区政府网、照片彭州市市政府网、政府网、信办主题教育会议广州大埔人民政府网、昆州人民政府网、德惠政府网、卫生局领导额敏垦区人民政府网、红河金屏县政府网、鹤峰社区人民政府网、子长市政府网、疫情公告
















政府网、饶平县政府网、热线2019荆州市政府网、环江环卫局政府网、新钢人民政府网、新兴县东成政府网、南昌县蒋巷政府网、郯城市人民政府网、沂源县县政府网、叶集区政府网、信箱秦岭市人民政府网、普陀区新政府网、冰川镇人民政府网、最新




政府网、考试未央区政府网、战旗三乡政府网、笔试成绩崇州市燎原乡政府网、滑县四间房乡政府网、贾楼乡人民政府网、如何给中央政府网、投诉光山县槐店政府网、河南永城人民政府网、泉州洛江区河市镇政府网、襄阳市米庄镇政府网、薛城区政府




工资襄阳政府网、退休金涨了响水县政府网、小建德州平原城关镇政府网、古冶区政府网、电话热线江西政府网、马景高简历印台区政府网、增强万州区龙驹政府网、甘肃武威人民政府网、淮滨人民政府网、600江苏省苏州政府网、蓟州区别山镇政
















人社局招聘怎样加入中国政府网、广西金秀政府网、站官网、招聘砀山政府网、信息公开网、查询栾川政府网、站官网、招聘信息涟源停车收费政府网、公示了吗甘肃入侵政府网、站官网、查询合肥政府网、站官网、首页入口大连政府网、信箱地址查询政府
















丽政府网、官网、首页招聘九江政府网、官网、首页沾化区政府网、官网、招聘青州政府网、官网、首页网、站南通崇川区政府网、官网、林甸人民政府网、官网、柳城县政府网、官网、湖北政府网、直播间官网、首页安徽滁州政府网、官网、招聘青田县政府网、官网、阿坝

  中新社北京4月23日电 题:“小蚂蚁”怎样“译莎”?

  ——专访首都师范大学教授、博士生导师傅光明

  中新社记者 王宗汉

  2025年4月23日,是莎士比亚461周年诞辰。“一千个读者心中会有一千个哈姆雷特”,莎士比亚戏剧之于读者如此,之于译者更如此。历史上,众多名家大家纷纷投身莎作中译,“译莎”之路可谓百花齐放。

  近年来,首都师范大学教授、博士生导师傅光明致力于《莎士比亚全集》的新译,自称“小蚂蚁”的他用十数年时间形成了独特的“傅译莎”。傅光明近日接受中新社“东西问”专访,畅谈“小蚂蚁”怎样“译莎”,莎剧的时代价值如何。

  现将访谈实录摘要如下:

  中新社记者:您为何独译《莎士比亚全集》?“傅译莎”有何特点?

  傅光明:在2012年短期赴美访学前,我脑子里从未冒出过这想法,可谓“天方夜谭”。

  简言之,美国作家韩秀女士(Teresa Buczacki)将我多年前译的《莎士比亚戏剧故事集》推荐给台湾商务印书馆,我得以结识方鹏程总编辑,开始互通邮件。后来,方鹏程提出:“如果由台湾商务邀您重新翻译《莎士比亚全集》,您会考虑吗?”我不清楚方先生的胆量从何而来,但我对他始终充满敬重和感谢。可以说,是韩秀和方鹏程共同使我与新译莎剧结下不解之缘。

  我认为,“傅译莎”特点有三:语言、注释、导读。

  一时代有一时代之文学,这也体现在语言随时代而变上。

  当然,翻译不是两种语言间简单切换,更应译出源语负载的文化,这决离不开注释。看一眼英语世界的莎翁全集便明了,目前多个权威本,无一不带有丰富的注释。对于英语读者,无注释尚不足以懂莎,遑论母语为中文者。由此,我努力让新译本呈现集注特征,每部新译的注释均达数百条之多。

  此外,完成每部新译后,我都写一篇长导读,其中写《李尔王》的导读最长,达到10万字,篇幅超过莎剧戏文。我深切体会到,翻译是最好的文本细读。每篇导读都努力多元呈现莎剧的“素材来源”,由此可见出莎士比亚如何编戏;并在分析剧情和人物的同时,将英语世界的最新莎研成果有所呈现。

  到今年4月23日莎士比亚诞辰461周年纪念日为止,从2012年至今,历时十三个年头,“注释+导读”本的“傅译莎”出版了29部,今年还将出2部。借此,我向越来越多喜欢“傅译莎”的年轻朋友致谢。

2021年4月2日,辽宁沈阳北方图书城开启“向不朽的经典致敬”莎士比亚文学月。中新社记者 于海洋 摄

  中新社记者:《莎士比亚全集》有诸多名家译本为人称道,有何缺憾?

  傅光明:很多读者可能没注意到,所读的“朱译本”(朱生豪译本),几乎每部均经过后来不同译者的修订、校译或改写。换言之,读过1947年上海世界书局版“朱译本”的读者,并不多。那么,当我们以“朱译本”为底本进行研究时,应以哪个底本为准?“梁译本”(梁实秋译本)因尚在版权期内,且印本不多,读者远比“朱译本”少,实在情理之中。

  今天来看,“朱译本”作为研究底本之一已显出不足,除不少漏译、错译之处,因几无注释,显然难以再现源语中多元丰富的文化意涵,比如:将古希腊神话中半人半神的英雄“赫拉克勒斯”译成“大力士”,将代指皮肤黑的“埃塞俄比亚人”译成“黑金刚”。且莎作中与《圣经》和古希腊罗马神话间的密切关联,包括大量双关语和各类如狩猎、法律、射箭、军事术语等用语,“朱译本”几近缺位。而相较朱译,梁译虽添加了许多注释,但因时代原因,注释中极少呈现莎作与《圣经》间的互文性关联。

  正因此,阅读、尤其是研究莎作,若仅以某一汉译本为底,将英文注释本弃之不用,实难以为据。这自是后来译者所能享有的后天优势。

2021年4月2日,辽宁沈阳北方图书城莎士比亚书展上展出的各类莎士比亚书籍。中新社记者 于海洋 摄

  中新社记者:“译莎”时,最大的困难是什么?

  傅光明:由于非英语专业出身,我的“译莎”之路,最大的困难莫过于英语非母语。有时,为查证、厘清一个注释,要花很多时间。好在随时可向手头多部英文注释本、多部辞典及不嫌我烦的师友们讨教。不过,我觉得这个过程很有趣,时常觉得自己每天在与莎翁玩文字游戏。

  “译莎”本身,也是求知的过程。我深知,自己仅是一只“小蚂蚁”,幸运地掉在“巨无霸莎翁面包”上。若拿胡适曾几何时所说“译莎”须英文出身、须留过洋这两个“必须”来评估,我完全没有新译的资格。托莎翁的福!

  中新社记者:近些年来,关于莎士比亚作品的研究,有什么新的发现?

  傅光明:仅以我时常参照的“新剑桥”版莎翁全集为例,两个特点最为显著,一是注释丰富;二是每部剧前皆有一篇由该剧资深研究学者所写长篇导论。显然,倘若中译本及汉译研究不能实时跟进,势必滞后。英语世界的莎研,从政治、历史、宗教、文化等多层面及文学艺术、舞台史、心理学等多维度展开。就个人而言,我的关注点在文学。我时常翻阅哈罗德·布鲁姆(Harold Bloom)的莎研巨著《莎士比亚:人类的发明》,他对每部莎剧均作出个人化的卓越解读,我从中受益良多。

  中新社记者:莎士比亚戏剧成功的关键是什么?

  傅光明:一是成功在戏剧冲突。莎士比亚非科班出身,以至于写戏之初,那些牛津、剑桥出身的“大学才子派”根本看不起他。莎士比亚演过戏,懂舞台,懂得商演最大的成功是票房收入,深知如何投观众所好,这也是莎剧到今天仍有市场的主因之一。

  二是成功在语言盛宴。莎士比亚是天才的语言大师,能使用各种语言技巧。莎剧中的语言,是那么诗意、浪漫、抒怀、哀婉,且不失诙谐、逗趣,时常兴味盎然。以《亨利五世》为例,全剧几乎成了亨利五世的专场语言盛宴,他的长篇独白占去相当篇幅。

  中新社记者:莎剧是否过时了?

  傅光明:莎剧不仅没过时,且不时以各种形式彰显新活力。我想,中国国家大剧院两度演出由英国皇家莎士比亚剧团导演提姆·修普(Tim Supple)执导、濮存昕主演的《暴风雨》便是明证。那些由不同领域的大师们自莎剧改编的作品,早已成为不朽的艺术经典,如门德尔松的《仲夏夜之梦》序曲、日本导演黑泽明改编自《麦克白》的《蜘蛛巢城》等。而法国在2001年制作的大型音乐剧《罗密欧与朱丽叶》,在中国上演时一票难求,座无虚席,观众好评不断。除此之外,还有以莎作为底改编或续写的作品,如百老汇新剧《一个人的莎士比亚》,在国内多个剧场演出过。

  另外,我注意到近期舞台演出对莎剧戏文的超越,如近年莎士比亚环球剧场在上演《威尼斯商人》时,对夏洛克的结局做出更催泪的改编:他头发花白,身着一袭白色长袍,在一群基督徒的注视下,参加改信基督教的受洗仪式。伴着神父用拉丁语的一次次提问,夏洛克在一声声“我信”(credo)的誓词中泪流满面。这实在是“环球”超越了莎翁,舞台上的夏洛克活脱脱超越了文本形象,焕发新生。

  莎剧的艺术生命多彩又漫长,常看常新,常改常新!(完)

  受访者简介:

傅光明。受访者供图

  傅光明,首都师范大学外国语学院教授、博士研究生导师。著有《萧乾:未带地图,行旅人生》《口述历史下的老舍之死》《老舍与中国现代知识分子的命运》《天地一莎翁:莎士比亚的戏剧世界》《戏梦一莎翁:莎士比亚的喜剧世界》《俗世一莎翁:莎士比亚史剧世界》。新译“注释导读本”《莎士比亚全集》(已出版29部),另译有《英语名诗100首》《古韵》《安徒生自传:我的童话人生》《莎士比亚戏剧故事集》等。

【编辑:李润泽】
相关推荐: